Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeans T-Shirt und Freiheit (Hazienda Extended Mix)
Джинсы, футболка и свобода (Hazienda Extended Mix)
Ein
Blick
auf
die
Uhr
verrät
mir,
Взгляд
на
часы
говорит
мне,
Dass
ich
mal
wieder
spät
dran
bin,
Что
я
снова
опаздываю,
Ich
hetze
und
renne
und
frag
mich,
Я
спешу
и
бегу
и
спрашиваю
себя,
Immer
häufiger
nach
dem
Sinn.
Все
чаще
о
смысле.
Alle
Weichen
scheinen
längst
gestellt,
Все
стрелки
давно
переведены,
Auf
Karriere,
Erfolg
und
Geld,
На
карьеру,
успех
и
деньги,
Halt
mich
fest
und
sag
mir,
Обними
меня
крепче
и
скажи
мне,
Wo
bleiben
wir
in
dieser
Welt?
Где
наше
место
в
этом
мире?
Ich
will
Jeans,
T-Shirt
und
Freiheit,
Я
хочу
джинсы,
футболку
и
свободу,
Und
ein
kleines
bisschen
von
der
Zeit,
И
немного
того
времени,
Die
auf
dem
Wege
liegen
geblieben
ist,
Которое
осталось
на
пути,
Auf
unsrer
Suche
nach
dem
Glück.
В
наших
поисках
счастья.
Ich
will
Jeans,
T-Shirt
und
Neuland,
Я
хочу
джинсы,
футболку
и
новые
земли,
Mit
dir
barfuß
tanzen
im
Sandstrand,
С
тобой
танцевать
босиком
на
песке,
Und
zum
Leben
auch
ein
bisschen
Zeit,
И
немного
времени
для
жизни,
Unser
kleines
Stückchen
Ewigkeit.
Наш
маленький
кусочек
вечности.
Die
Sonne,
das
leben,
die
Liebe,
Солнце,
жизнь,
любовь,
Und
wo
sind
unsre
Träume
hin?
И
куда
делись
наши
мечты?
Immer
hoffen
und
warten
und
kämpfen,
Всегда
надеяться,
ждать
и
бороться,
Damit
das
Leben
morgen
beginnt.
Чтобы
жизнь
началась
завтра.
Der
Wecker
ist
mal
wieder
gestellt,
Будильник
снова
заведен,
Für
Sicherheit,
Erfolg
und
Geld,
Ради
безопасности,
успеха
и
денег,
Halt
mich
fest
und
sag
mir,
Обними
меня
крепче
и
скажи
мне,
Ist
es
das,
was
im
Leben
zählt?
Это
ли
главное
в
жизни?
Ich
will
Jeans,
T-Shirt
und
Freiheit,
Я
хочу
джинсы,
футболку
и
свободу,
Und
ein
kleines
bisschen
von
der
Zeit,
И
немного
того
времени,
Die
auf
dem
Wege
liegen
geblieben
ist,
Которое
осталось
на
пути,
Auf
unsrer
Suche
nach
dem
Glück.
В
наших
поисках
счастья.
Ich
will
Jeans,
T-Shirt
und
Neuland,
Я
хочу
джинсы,
футболку
и
новые
земли,
Mit
dir
barfuß
tanzen
im
Sandstrand,
С
тобой
танцевать
босиком
на
песке,
Und
zum
Leben
auch
ein
bisschen
Zeit,
И
немного
времени
для
жизни,
Unser
kleines
Stückchen
Ewigkeit.
Наш
маленький
кусочек
вечности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bossi Olaf Roberto, Gauder Felix, Kuhn Alexandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.