Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wachgeküsst (Megamix)
Awakened by a Kiss (Megamix)
In
mein
Leben
Into
my
life
Und
seitdem
weiß
ich
wer
ich
bin
And
since
then
I
know
who
I
am
Meinen
Tagen
und
meinen
Nächten
einen
Sinn
My
days
and
my
nights
a
meaning
An
deiner
Seite
kann
ich
wieder
atmen
At
your
side,
I
can
breathe
again
Soviel
ist
schöner
als
es
wahr
More
beautiful
than
it
seems
Ich
wollte
niemals
nach
den
Sternen
fragen
I
never
wanted
to
ask
for
the
stars
Doch
manchmal
werden
Märchen
wahr
But
sometimes
fairy
tales
come
true
Du
hast
mich
einfach
wachgeküsst
You
simply
awakened
me
with
a
kiss
Vor
dir
wusst
ich
nicht
was
Liebe
ist
Before
you,
I
didn't
know
what
love
was
Du
hast
mich
aus
meinem
Schlaf
befreit
You
freed
me
from
my
slumber
Aus
dem
Dunkel
einer
langen
Ewigkeit
From
the
darkness
of
a
long
eternity
Es
ist
viel
schöner
als
im
Traum
It's
much
more
beautiful
than
in
a
dream
Ich
kann
mit
dir
nach
vorne
schau′n
With
you,
I
can
look
ahead
Wielange
hab
ich
das
hier
alles
vermisst
How
long
have
I
missed
all
this
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
awakened
me
with
a
kiss
Das
könnte
geh'n
We
could
make
it
work
Weil
wir
uns
blind
versteh′n
Because
we
understand
each
other
blindly
Alles
ist
perfekt
heut
Nacht
Everything
is
perfect
tonight
Für
uns
gemacht
Made
for
us
Alles
steht
auf
Herzenszeit
Everything
is
on
heart
time
Ich
bin
dazu
bereit
I'm
ready
for
it
Und
die
Sterne
steh'n
gut
And
the
stars
are
aligned
Für
dich
und
mich
For
you
and
me
Will
heu't
Nacht
bis
ans
Limit
geh′n
I
want
to
go
to
the
limit
tonight
Und
über
alle
Grenzen
seh′n
And
see
beyond
all
boundaries
Wolke
7 ist
noch
frei
Cloud
7 is
still
free
Nur
ein
Schlafsack
mit
dabei
Just
a
sleeping
bag
with
you
Wir
sind
jung
verrückt
und
frei
We
are
young,
crazy,
and
free
Wolke
7 ist
noch
frei
Cloud
7 is
still
free
Nur
der
Himmel
und
wir
zwei
Just
the
sky
and
us
two
Wolke
7 ist
noch
frei
Cloud
7 is
still
free
Schwarz
oder
weiß
Black
or
white
Verbotenes
Feuer
Forbidden
fire
Ich
kenne
den
Preis
I
know
the
price
Kopf
oder
Zahl
Heads
or
tails
Das
ist
nicht
normal
This
is
not
normal
Ich
muss
mich
entscheiden
I
have
to
decide
Ich
hab
keine
Wahl
I
have
no
choice
Du
schaust
mich
nur
an
You
just
look
at
me
Und
alles
in
mir
schlägt
Alarm
And
everything
in
me
is
alarmed
Der
Kopf
sagt
nein
das
Herz
schreit
ja
My
head
says
no,
my
heart
screams
yes
Verdammt
ich
kenn
doch
die
Gefahr
Damn,
I
know
the
danger
Ich
glaub
ich
bin
süchtig
nach
dem
Wahnsinn's
Glücksgefühl
I
think
I'm
addicted
to
the
crazy
feeling
of
happiness
Der
Kopf
sagt
nein
mein
Herz
ich
will
My
head
says
no,
my
heart
says
yes
Vielleicht
riskier
ich
ja
auch
zu
viel
Maybe
I'm
risking
too
much
Himmel
und
Hölle
sind
so
nah
im
diesem
Spiel
Heaven
and
hell
are
so
close
in
this
game
Es
wird
schon
hell
über
Berlin
It's
already
getting
light
over
Berlin
Es
wird
schon
hell
über
Berlin
It's
already
getting
light
over
Berlin
Die
Sonne
geht
auf
The
sun
is
rising
Lila
Wolken
zieh′n
Purple
clouds
are
moving
in
Es
wird
schon
hell
über
Berlin
It's
already
getting
light
over
Berlin
Wir
tanzen
zusamm
We
dance
together
Auf
dem
Kurfürstendamm
On
the
Kurfürstendamm
Barfuß
durch
die
Nacht
Barefoot
through
the
night
Bis
der
Tag
erwacht
Until
the
day
awakes
Schwimmen
in
der
Spree
Swimming
in
the
Spree
Dann
ein
Milchkaffee
Then
a
café
latte
Es
wird
schon
hell
über
Berlin
It's
already
getting
light
over
Berlin
So
wunderschön
So
beautiful
Will
nicht
schlafen
geh'n
Don't
want
to
go
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOSSI OLAF ROBERTO, KUHN ALEXANDRA, GAUDER FELIX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.