Текст и перевод песни Wolkenfänger und Sternenreiter - Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь
Im
Sturz
durch
Raum
und
Zeit
В
падении
сквозь
пространство
и
время
Richtung
Unendlichkeit
В
направлении
бесконечности
Fliegen
Motten
in
das
Licht
Летят
мотыльки
на
свет
Genau
wie
du
und
ich
Точно
так
же,
как
ты
и
я
Irgendwie
fängt
irgendwann
Как-нибудь
когда-нибудь
Irgendwo
die
Zukunft
an
Где-то
начнется
будущее
Ich
warte
nicht
mehr
lang
Я
не
буду
больше
ждать
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Любовь
создается
из
смелости
Denk
nicht
lange
nach
Не
думай
долго
Wir
fahren
auf
Feuerrädern
richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
Мы
поедем
на
огненных
колесах
навстречу
будущему
сквозь
ночь
Gib
mir
die
Hand,
ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Дай
мне
руку,
я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Die
Zeit
ist
reif,
für
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Время
пришло
для
капельки
нежности
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Im
Sturz
durch
Zeit
und
Raum
В
падении
сквозь
время
и
пространство
Erwacht
aus
einem
Traum
Пробуждаясь
от
сна
Nur
ein
kurzer
Augenblick
Всего
лишь
краткий
миг
Dann
kehrt
die
Nacht
zurück
Затем
ночь
возвращается
Irgendwie
fängt
irgendwann
Как-нибудь
когда-нибудь
Irgendwo
die
Zukunft
an
Где-то
начнется
будущее
Ich
warte
nicht
mehr
lang
Я
не
буду
больше
ждать
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Любовь
создается
из
смелости
Denk
nicht
lange
nach
Не
думай
долго
Wir
fahren
auf
Feuerrädern
richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
Мы
поедем
на
огненных
колесах
навстречу
будущему
сквозь
ночь
Gib
mir
die
Hand,
ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Дай
мне
руку,
я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Die
Zeit
ist
reif,
für
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Время
пришло
для
капельки
нежности
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Gib
mir
die
Hand,
ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Дай
мне
руку,
я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Die
Zeit
ist
reif,
für
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Время
пришло
для
капельки
нежности
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.karges, J.u. Fahrenkrog-petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.