Wolter Kroes - Het Seizoen Van Ons - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolter Kroes - Het Seizoen Van Ons - Live




Het Seizoen Van Ons - Live
Our Season - Live
Duisternis die bang maakt,
Darkness that frightens,
Dwingend in haar begrip.
Forceful in its grip.
Meters hoge golven brekend op een klip
Meter-high waves breaking on a cliff
Dromen dat ik vast zit op een
Dreaming that I'm stuck on a
Zinkend schip. Dan ben jij de deur
Sinking ship. Then you are the door
Die open gaat. Voel de warme zon en weer kleur op mijn gelaat
That opens. I feel the warm sun and color on my face again
Langzaam word ik wakker jij komt dichterbij.
Slowly I wake up, you come closer.
Zijde zachte haren vallen over mij.
Silky soft hair falls over me.
Voel je vlugge handen plagend in mijn zij.
I feel your quick hands teasingly on my side.
Je mond is als een bloem die open staat.
Your mouth is like a flower in bloom.
Wachtend op de dagen die de liefde ons nog laat.
Waiting for the days that love still allows us.
Zonder de seizoenen staat het leven stil.
Without the seasons, life stands still.
Zonder februari wordt het nooit april.
Without February, it never becomes April.
'S Zomers klagen boeren altijd steen en been.
In summer, farmers always complain.
'S Winters zijn de vissers door hun netten heen.
In winter, the fishermen are through their nets.
Maanden kan het duren voor ik jou zal zien.
It can take months before I see you.
Word het weer de lente of de herfst misschien.
Will it be spring or autumn again?
Dagen zal ik tellen als de winter valt.
I will count the days when winter falls.
Bij de telefoon als de champagne knalt.
By the phone when the champagne pops.
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt.
I accept that you only come once.
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt.
That season of ours where time fades away.
Wat de mensen zeggen het laat me koud.
What people say leaves me cold.
'K aanvaard mijn lot als jij maar van me houd.
I accept my fate as long as you love me.
Jij geeft me extra warmte als mijn hart ooit bevriest.
You give me extra warmth if my heart ever freezes.
Maar uit angst dat ooit een van ons verliest.
But out of fear that one of us will lose the other,
Noem je net als ik een beetje triest.
You call it, just like me, a little sad.
Je mond is als een bloem die open gaat.
Your mouth is like a flower in bloom,
Zoekend naar de ruimte die de liefde ons nog laat.
Searching for the space that love still allows us.
Zonder de seizoenen staat het leven stil.
Without the seasons, life stands still.
Zonder februari wordt het nooit april.
Without February, it never becomes April.
'S Zomers klagen boeren altijd steen en been.
In summer, farmers always complain.
'S Winters zijn de vissers door hun netten heen.
In winter, the fishermen are through their nets.
Maanden kan het duren voor ik jou zal zien.
It can take months before I see you.
Word het weer de lente of de herfst misschien.
Will it be spring or autumn again?
Dagen zal ik tellen als de winter valt.
I will count the days when winter falls.
Bij de telefoon als de champagne knalt.
By the phone when the champagne pops.
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt.
I accept that you only come once.
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt.
That season of ours where time fades away.
Wat de mensen zeggen het laat me koud.
What people say leaves me cold.
‘k aanvaard mijn lot als jij maar van me houd.
I accept my fate as long as you love me.
{Instrumentaal}
{Instrumental}
Dagen zal ik tellen als de winter valt.
I will count the days when winter falls.
Bij de telefoon als de champagne knalt.
By the phone when the champagne pops.
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt.
I accept that you only come once.
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt.
That season of ours where time fades away.
Wat de mensen zeggen het laat me koud.
What people say leaves me cold.
'K aanvaard mijn lot als jij maar van me houd.
I accept my fate as long as you love me.
Zonder de seizoenen staat het leven stil.
Without the seasons, life stands still.
Zonder februari wordt het nooit april.
Without February, it never becomes April.
'S Zomers klagen boeren altijd steen en been.
In summer, farmers always complain.
'S Winters zijn de vissers door hun netten heen.
In winter, the fishermen are through their nets.
Maanden kan het duren voor ik jou zal zien.
It can take months before I see you.
Word het weer de lente of de herfst misschien.
Will it be spring or autumn again?
Dagen zal ik tellen als de winter valt.
I will count the days when winter falls.
Bij de telefoon als de champagne knalt.
By the phone when the champagne pops.
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt.
I accept that you only come once.
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt.
That season of ours where time fades away.





Авторы: Baldi, Albini, Carella, Andreeto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.