Wolter Kroes - Ik Heb Je Lief - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolter Kroes - Ik Heb Je Lief




Ik Heb Je Lief
Я люблю тебя
De lakens voelen zacht
Простыни такие мягкие,
Ik voel de warmte van je lichaam
Я чувствую тепло твоего тела,
De maan schijnt zacht haar licht door je haar.
Луна мягко освещает твои волосы.
Jouw mooie mond die lacht en ik kus je heel behoedzaam
Твои прекрасные губы улыбаются, и я нежно целую тебя,
Want we zijn al lange tijd bij elkaar
Ведь мы уже так долго вместе.
Er waren donkere wolken voor de zon geschoven
Были темные тучи, затмевавшие солнце,
Elke ruzie heeft z′n eigen verhaal.
У каждой ссоры своя история.
En zonder 't te merken lag ons geluk ondersteboven
И незаметно наше счастье перевернулось с ног на голову,
Maar jij gaf mij het juiste signaal
Но ты подала мне верный знак,
En nu spreken we dezelfde taal.
И теперь мы говорим на одном языке.
′K heb je lief
Я люблю тебя,
Lief in al mijn dromen
Люблю во всех своих снах,
Mijn bloed gaat sneller stromen door jou.
Моя кровь течет быстрее благодаря тебе.
O zo lief zie de liefde in mijn ogen
О, такая любимая, видишь любовь в моих глазах?
Mijn hart dat raakt bevlogen van jou
Мое сердце вдохновлено тобой,
Mijn leven zal altijd staan in 't teken van jou.
Моя жизнь всегда будет посвящена тебе.
Ik heb mijn rust gevonden
Я обрел покой
In wat jij me hebt gegeven
В том, что ты мне дала,
Bij jou kan ik mezelf altijd zijn.
Рядом с тобой я всегда могу быть собой.
Geen geheimen meer voor jou maar voor eeuwig samen leven.
Больше никаких секретов, только вечная жизнь вместе.
Bij jou wil ik geen dag overslaan
Я не хочу пропускать ни одного дня рядом с тобой,
En mijn hart zal voor jou openstaan.
И мое сердце всегда будет открыто для тебя.
'K heb je lief
Я люблю тебя,
Lief in al mijn dromen
Люблю во всех своих снах,
Mijn bloed gaat sneller stromen door jou.
Моя кровь течет быстрее благодаря тебе.
O zo lief zie de liefde in mijn ogen
О, такая любимая, видишь любовь в моих глазах?
Mijn hart dat raakt bevlogen van jou
Мое сердце вдохновлено тобой,
Mijn leven zal altijd staan in ′t teken van jou.
Моя жизнь всегда будет посвящена тебе.
Veel te vaak gelogen ik heb je belazerd en bedrogen
Слишком часто я лгал, обманывал и предавал тебя,
Waarom deed ik jou zoveel pijn.
Зачем я причинял тебе столько боли?
Ah lieve schat je moet geloven
Ах, милая, ты должна поверить,
Met heel mijn hart zal ik beloven
Всем сердцем я обещаю,
Vanaf nu af aan zal ik er voor jou altijd zijn.
С этого момента я всегда буду рядом с тобой.
O zo lief
О, такая любимая,
′K heb je lief in al mijn dromen
Я люблю тебя во всех своих снах,
Mijn bloed gaat sneller stromen door jou.
Моя кровь течет быстрее благодаря тебе.
O zo lief
О, такая любимая,
Zie de liefde in mijn ogen
Видишь любовь в моих глазах?
Mijn hart dat raakt bevlogen van jou.
Мое сердце вдохновлено тобой.
Zie de liefde in mijn ogen
Видишь любовь в моих глазах?
Mijn hart dat raakt bevlogen van jou.
Мое сердце вдохновлено тобой.
Mijn leven zal altijd staan
Моя жизнь всегда будет
In 't teken van jou.
Посвящена тебе.





Авторы: G.h. Van Duijn, J Den Hollander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.