Wolter Kroes - Ik Ben Je Prooi - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolter Kroes - Ik Ben Je Prooi - Live




Ik Ben Je Prooi - Live
Я твоя добыча - Live
Na een dag van werken stappen wij samen in bad
После рабочего дня мы вместе идём в ванну,
Even nog de vraag van hoe heb jij 't vandaag gehad
Ещё один вопрос о том, как прошёл твой день.
Dan een lange stilte als we flirten met elkaar
Потом долгое молчание, когда мы флиртуем друг с другом,
Tot de spanning stijgt naar jouw ontdeugende gebaar
Пока напряжение не нарастает до твоего озорного жеста.
Langzaam glijd mijn hand af en beland zo op jouw kont
Медленно моя рука скользит вниз и оказывается на твоей попке,
Dan sluit jij de ogen ik ga bijna door de grond
Ты закрываешь глаза, а я чуть не проваливаюсь сквозь землю.
Zonder veel geluiden bouwen wij zo aan een feest
Без лишних звуков мы устраиваем праздник,
Tot de climax daar is en we vrijen als een beest.
Пока не наступает кульминация, и мы любим друг друга, как звери.
Mijn lieve schat ik ben een prooi,
Моя дорогая, я твоя добыча,
Te vangen met liefde
Поймай меня любовью,
Verover mijn lichaam en
Завладей моим телом и
Voel hoe ik jou verwen
Почувствуй, как я балую тебя.
Want schat je bent zo mooi
Ведь, любимая, ты так прекрасна,
Verlang naar mij als ik naar jou
Желаешь меня так же, как я тебя,
Beantwoord mijn liefde
Ответь на мою любовь,
Verblij me, kom bij me
Останься со мной, подойди ко мне,
Omarm me, verwarm me
Обними меня, согрей меня,
Voel hoe de hartstocht met ons speelt
Почувствуй, как страсть играет с нами,
Als ik je kus en jij me streelt.
Когда я целую тебя, а ты ласкаешь меня.
Nat van de emoties de bevrediging nabij
Мокрые от эмоций, близость удовлетворения,
Stap jij plots het bad uit en je lacht wat tegen mij
Ты вдруг выходишь из ванны и смеёшься надо мной.
Kan het niet geloven deze droom is veel te kort
Не могу поверить, этот сон слишком короткий,
Maar lang zal het niet duren voor het weer een feestje wordt.
Но скоро всё повторится, и снова будет праздник.
Jij verrijkt mijn leven met je lichaam en je ziel
Ты обогащаешь мою жизнь своим телом и душой,
Daarom ben ik blij dat jij op deze jongen viel
Поэтому я рад, что ты выбрала этого парня.
Als ik iets mocht wensen in de zin van mijn bestaan
Если бы я мог загадать желание, смысл моего существования,
Wens ik het gegeven dat je nooit van mij zult gaan
Я бы пожелал, чтобы ты никогда меня не покидала.





Авторы: Bigazzi, Falagiani, Masini, R. Schuengel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.