Wolter Kroes - Meer Dan Ooit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolter Kroes - Meer Dan Ooit




Meer Dan Ooit
Больше, чем когда-либо
Als ik in jouw ogen kijk
Когда я смотрю в твои глаза,
Gebeurt er iets met mij
Что-то происходит со мной.
Dan zie ik de sterren stralen
Я вижу, как сияют звезды,
En voel kriebels in m'n buik
И чувствую трепет в животе.
Ik weet niet wat ik zeggen moet
Я не знаю, что сказать,
En staar wat voor me uit
И просто смотрю перед собой.
Dan ga ik stotteren en stamelen
Потом начинаю запинаться и бормотать,
En glij ik onderuit
И теряю самообладание.
Het is genoeg geweest
С меня хватит,
Het heeft al veel te lang geduurd
Это слишком долго длилось.
Nu moet het eindelijk gebeuren
Теперь это должно наконец случиться,
Maar niet alleen voor dit moment
И не только в этот момент,
Maar voor de rest van heel mijn leven
Но и до конца моей жизни.
Wil ik graag met jou
Я хочу быть с тобой,
Mijn hele leven delen
Разделить с тобой всю свою жизнь.
Maar niet alleen voor dit moment
И не только в этот момент,
Maar voor de rest van heel mijn leven
Но и до конца моей жизни.
Wil ik graag aan jou
Я хочу подарить тебе,
Al mijn liefde geven
Всю мою любовь.
Meer dan ooit
Больше, чем когда-либо.
Ik voel me veel completer
Я чувствую себя таким полноценным,
Als jij maar bij me bent
Когда ты рядом со мной.
Ben ik gelukkiger dan ooit
Я счастлив, как никогда,
Daar was ik heel snel aan gewend
Я быстро к этому привык.
Het is genoeg geweest
С меня хватит,
Het heeft al veel te lang geduurd
Это слишком долго длилось.
Nu moet het eindelijk gebeuren
Теперь это должно наконец случиться,
Maar niet alleen voor dit moment
И не только в этот момент,
Maar voor de rest van heel mijn leven
Но и до конца моей жизни.
Wil ik graag met jou
Я хочу быть с тобой,
Mijn hele leven delen
Разделить с тобой всю свою жизнь.
Maar niet alleen voor dit moment
И не только в этот момент,
Maar voor de rest van heel mijn leven
Но и до конца моей жизни.
Wil ik graag aan jou
Я хочу подарить тебе,
Al mijn liefde geven
Всю мою любовь.
Meer dan ooit
Больше, чем когда-либо.
Nananana Nananana
На-на-на-на, на-на-на-на,
Nananana
На-на-на-на.
Maar niet alleen voor dit moment
И не только в этот момент,
Maar voor de rest van heel mijn leven
Но и до конца моей жизни.
Wil ik graag met jou
Я хочу быть с тобой,
Mijn hele leven delen
Разделить с тобой всю свою жизнь.
Maar niet alleen voor dit oment
И не только в этот момент,
Maar voor de rest van heel mijn leven
Но и до конца моей жизни.
Wil ik graag aan jou
Я хочу подарить тебе,
Al mijn liefde geven
Всю мою любовь.
Meer dan ooit
Больше, чем когда-либо.





Авторы: Danny Sahupala, J.w.p. Roggeveen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.