Wolty feat. Compare, Tase, Zasko & Acru - W@n - перевод текста песни на английский

W@n - TASE , Wolty перевод на английский




W@n
W@n
En Alicante cantera de rappers que pintan graffiti
In Alicante, a quarry of rappers painting graffiti,
Bailan break en las aceras de la city, de veras
They dance break on the city sidewalks, for real,
Hacen freestyles en el parque y parten,
They do freestyles in the park and tear it up,
vais y llegáis bien tarde Estáis en el
You guys are way too late. You're at the
bar del Carmen, frais en el under arden
Bar del Carmen, fresh in the underground burning,
Dile al vecino que le quede bien claro
Tell your neighbor to be clear,
Que el hip-hop ha resurgido en un célebre calo
That hip-hop has resurfaced in a famous heat,
concédeme y cédeme calor, yo procederé
Give me your warmth and let it flow, I'll proceed,
A lo mejor, mientras me recalo en éste arte
Maybe, while I settle into this art,
Yo soy el boomerang alicantino
I'm the boomerang from Alicante,
Me he quedao' sin foto pues busco mis piezas por el Google Maps
I'm out of photos, searching for my pieces on Google Maps,
Pos tu verás primo, yeah-yo'
Well, you'll see, cuz, yeah-yo,
Exprimo mi cerebro y lo celebro mientras rimo (poom)
I squeeze my brain and celebrate it while I rhyme (boom),
Así de claro hermano, me declaro el puto jefe
It's that clear, brother, I declare myself the damn boss,
Con mis compis repercuto y gano a esos mequetrefes
With my homies, I impact and win against those wannabes,
Que se creen los putos amos pero sólo son memeces
Who think they're the fucking masters, but they're just jokes,
Hago el amor con sus tímpanos en este súper rap
I make love to your eardrums in this super rap,
F people, lado latino
F people, Latin side,
Trajimos mágico pa' que el táctico rap gráfico
We brought magic so that tactical rap is graphic,
Tags sin cortar canino sigo hasta el final
Tags without cutting canine, I keep going until the end,
A mí, no me puedes frenar
You can't stop me,
La distancia está claro
The distance is clear,
Por eso la partís al medio con las dos manos
That's why you split it in half with both hands,
Con la seguridad del que juega callado
With the confidence of someone who plays silently,
Sabiendo que un movimiento de más te cambia el resultado
Knowing that one wrong move changes the outcome,
Y la copa se baja en otra... va-va-va-vamos
And the cup goes down in another... le-le-le-let's go,
Welcome to Mackey estoy vigente
Welcome to Mackey, I'm still relevant,
No soy el que mejor rapea, soy el que más lo siente
I'm not the best rapper, I'm the one who feels it the most,
Conmigo mismo hice un pacto
I made a pact with myself,
Mis letras vacían mi mal al igual que me llenan el plato
My lyrics empty my bad vibes just as they fill my plate,
El amor de mi familia me hace rico
The love of my family makes me rich,
Desde antes que tuviese que pararme frente al micro, wanline
Since before I had to stand in front of the mic, wanline,
Está cocinando skills el equipo
The team is cooking up skills,
No gano balones de oro, yo los fabrico
I don't win golden balls, I craft them,
Yo hice crecer en un clima desértico la flora
I made flora grow in a desert climate,
Ellos valoran sólo éxitos pa' ver si colaboran
They only value hits to see if they collaborate,
Yo no quiero ser idéntico, no les sigo la moda
I don't want to be identical, I don't follow their fashion,
Miro al pasado sin vértigo si persigo el ahora
I look at the past without vertigo if I pursue the now,
Paso de su derby rollo Pepsi Coca-Cola
I ignore their Pepsi-Coca-Cola derby,
Sólo subo por mi mérito, no les piso la cola
I only rise on my own merit, I don't step on their tail,
Sacando rollo métrico soy Messi con la bola
Pulling out metric flow, I'm Messi with the ball,
Dame un porro y estoy flexy como Percy por las olas
Give me a joint and I'm flexy like Percy on the waves,
You, como Percy por las olas
You, like Percy on the waves,
No buscamos fama aunque fulanas sexys nos la coman
We don't seek fame even if sexy girls give it to us,
Pana, a ver si lo razonas
Dude, see if you reason,
Tu tésis no vale nada si está to' cortada y no es innovadora
Your thesis is worthless if it's all cut up and not innovative,
No es innovadora
It's not innovative,
No, no es innovadora
No, it's not innovative,
Le doy serio al panorama, yo no le sigo la broma
I take the scene seriously, I don't follow the joke,
Llego y despliego mis alas cuando investigo la zona
I arrive and spread my wings when I investigate the area,
Buscando las coordenadas donde el léxico valora
Looking for the coordinates where the lexicon values,
Quieres timarme si subes y es malo subestimarme
You want to rip me off if you climb up, and it's bad to underestimate me,
La navaja cuaja y raja la jauría en este sample
The knife curdles and cuts the pack in this sample,
Mi rap vestía, ataca a lo bestia
My rap dressed, attacks like a beast,
¿Ves tía?, ésto siempre lo llevé en la sangre
See girl, this has always been in my blood,
Con Acru, Zasko, Compare, Tase, bandos similares
With Acru, Zasko, Compare, Tase, similar sides,
Apurate, ponelo en tus cascos que el que sabe sabe
Hurry up, put it in your headphones, those who know, know,
Se escribe, se vive y ni opiné para dar pena
It's written, it's lived, and I didn't even give my opinion to cause pity,
Houston tenemos skiles, no hay ningún problema
Houston we have skills, there's no problem,
Argentina-Alicante, mira adelante,
Argentina-Alicante, look ahead,
excusas no damos usamos las musas de forma constante te
We don't give excuses, we use the muses constantly, you
gusta subirlas pa' alante las cuentas recluta la punta del under
like to raise the accounts, recruit the tip of the underground,
Eh, eyyy
Eh, eyyy,
Royal Crew, una virtud, que nos volvió grandes
Royal Crew, a virtue that made us great,
Dándole duro, te lo aseguro,
Hitting it hard, I assure you,
vamos sin peros ni perros no tengo los poros que piden los rappers no
We go without buts or dogs, I don't have the pores that rappers ask for, not
puros de a uno por uno pero se quedan su modo os lo juro mi vida es
pure one by one but they stay in their mode I swear my life is
la rima pa' que disciplina, soportarlo todo,
rhyme for what discipline, endure everything,
yo juego en mi liga la mía alejado de
I play in my league, mine, away from
todo por ti ¿Pa' qué lo manchas todo?
everything for you. Why do you stain everything?
Volcánico, de coca de Panamá o el tricoma más
Volcanic, from Panama coke or the most trichoma
Mi flow es como en la cama tres ninfómanas
My flow is like three nymphomaniacs in bed,
Soy el chamán que esnifó maná y que lo que explicó mamá
I am the shaman who snorted mana and what mom explained,
De mi forma humana ya no queda na', queda na'
Of my human form there is nothing left, nothing left,
Las letras más escurridizas, para Satán
The most elusive lyrics, for Satan,
Tu carne es cruda de curry quizás
Your flesh is raw with curry perhaps,
Llega un criminal Z-A-S-K-O vengo a recordarlo Cypress
A criminal arrives Z-A-S-K-O I come to remind you Cypress,
Y lo House of Pain eres un fake mas veis
And the House of Pain you are one more fake you see,
Yo no soy McBein, como un rey
I am not McBein, like a king,
Luzco traje luz okey no importa el producto ni en
I wear a light suit okay no matter the product or in
que club comeis Sólo jodéis el look yo vengo brusco veis
which club you eat You just mess up the look I come rough you see,
Hago que cavéis el surco como Kurt Cobain
I make you dig the furrow like Kurt Cobain,
Como Kurt Cobain
Like Kurt Cobain,
Hago que cavéis el surco como Kurt Cobain, fuck
I make you dig the furrow like Kurt Cobain, fuck,





Wolty feat. Compare, Tase, Zasko & Acru - W@n
Альбом
W@n
дата релиза
13-08-2017

1 W@n


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.