Wolty - Fuck That - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolty - Fuck That




Fuck That
Fuck That
lo que se siente un arma en la cabeza, a un dedo del disparo
I know the feeling of a gun to my head, a finger on the trigger
Y ver a mi hermano apuntado, maniatado, en el piso tirado
And seeing my brother targeted, tied up, lying on the floor
Por eso no me dan miedo cuando se me hacen los malos
That's why I'm not afraid when they try to act tough
Estuve cerca de la muerte varias veces y sigo a salvo
I've been close to death several times and I'm still safe
Así que por eso no dejo que nadie me robe ni falte el respeto
So that's why I don't let anyone rob me or disrespect me
Que hay muchas personas hablando de más
There are many people talking too much
Son mentes sin paz y bocas sin freno
They are minds without peace and mouths without brakes
Yo acelero y los dejo atrás, ma' neggo
I accelerate and leave them behind, my friend
Se ve, se comieron la peli y la cagaron, fiero
It shows, they bought into the movie and messed up, badly
Hay hienas del rap, y están llenas de penas
There are hyenas of rap, and they are full of sorrows
De más, de veras, no se esmeran esperan si llegan y na'
Too much, really, they don't try, they wait and see if they get there and nothing
Mi nena, mirá, sirena del mar, te como
My girl, look, siren of the sea, I'll devour you
¿Y cómo parar si domo el track y el micrófono al rimar?
And how to stop if I dominate the track and the microphone when rhyming?
"Estoy prendido" Fuego diría; es un buen día, amigo
"I'm lit," Fuego would say; it's a good day, friend
Ni tres modelitos en tu videito te hacen más masculino
Not even three models in your little video make you more masculine
Derribo las formas normales, hago malabares verbales
I break down normal forms, I do verbal juggling
Me salen brutales,
They come out brutal,
vos dale volumen que todos bien saben que no somos iguales, man
turn up the volume, everyone knows we're not the same, man
Bang bang, se queman solo'
Bang bang, they burn themselves
Dejen de hacer historias con el celu y hagan rap, bobo'
Stop making stories with your phone and rap, fool
Me hacen reír como el otro loro que videoreacciona y se
You make me laugh like the other parrot who video-reacts and gets
altera Tiene má' tinta en la cara de la que usa en sus temas
upset He has more ink on his face than he uses in his songs
Y man, bang bang, se queman solo'
And man, bang bang, they burn themselves
Dejen de hacer historias con el celu y hagan rap, bobo'
Stop making stories with your phone and rap, fool
Me hacen reír como el otro loro que videoreacciona y se
You make me laugh like the other parrot who video-reacts and gets
altera Tiene má' tinta en la cara de la que usa en sus temas
upset He has more ink on his face than he uses in his songs
O como tu amigo el "Más malo"; ¿me amenaza por Instagram?
Or like your friend "The Baddest"; does he threaten me on Instagram?
Los gánsters en la vida no hablan tanto, bro, qué gran bocón
Gangsters in life don't talk that much, bro, what a big mouth
Y hace dos años ese niño brabucón me rogaba que por
And two years ago that bullying kid was begging me to
favor le filme un 'Face to Face', ay Dios, qué bárbaro
please film a 'Face to Face' for him, oh God, how ridiculous
Un escándalo, escalando se caen tras mis párrafos
A scandal, climbing they fall after my paragraphs
Júntense los dos y hagan un beef, ¿quizá les sale, no?
Get together and make a beef, maybe you'll succeed, right?
Desanimo su ánimo, rapeando lento o rápido
I discourage their spirit, rapping slow or fast
Responderme en un tema es entrar a un parque jurásico
Answering me in a song is like entering a Jurassic Park
Hay varios confundidos en la escena del rap, papito
There are several confused people in the rap scene, daddy
Dicen "puta" a las mujeres y los escuchan los chicos
They call women "whores" and kids listen to them
Encima se creen héroes porque tienen fama y people
They even think they're heroes because they have fame and people
Héroe es un bombero, un médico, lejos está un raperito
A hero is a firefighter, a doctor, far from a little rapper
En la calle secuestran mujeres y se violan niños
In the streets women are kidnapped and children are raped
Vivimos en un mundo crudo, mudo, y sin cariño
We live in a cruel, silent world, without love
Mientras políticos corruptos con ocultos
While corrupt politicians with hidden
guiños lavan más dinero que calzones o corpiños
winks launder more money than panties or bras
Fuck that, está todo muy jodido
Fuck that, everything is so messed up
Voy a darlo todo menos darme por vencido
I'm going to give it my all except give up
El que lucha puede perder, el que no, ya está perdido
The one who fights can lose, the one who doesn't, is already lost
Y el que critica a mi gente tiene un problema de oído, man
And the one who criticizes my people has a hearing problem, man
Fuck that, está todo muy jodido
Fuck that, everything is so messed up
Voy a darlo todo menos darme por vencido
I'm going to give it my all except give up
El que lucha puede perder, el que no, ya está perdido
The one who fights can lose, the one who doesn't, is already lost
Y el que critica a mi gente tiene un problema de oído
And the one who criticizes my people has a hearing problem
Desde chiquito quería rapear
Since I was a kid I wanted to rap
Taparle la boca a la escoria del mal
Shut the mouth of the scum of evil
Me gané el respeto de gente que
I earned the respect of people I
admiro y ahora son amigos, fijate qué tal
admire and now they are friends, see how it goes
No tengo rival, no por lo menos que tenga nivel,
I have no rival, at least not one with my level,
noventa de cien Son robotitos que suenan
ninety out of a hundred are little robots that sound
igual, no queda ninguno con su voz normal
the same, there is no one left with their normal voice
En primicia e' noticia del rap: "Hay un ladrón productor nuevo"
Rap news scoop: "There's a new thief producer"
Que registra temas de raperos y roba su dinero
Who registers rappers' songs and steals their money
Tenía un sello "bueno" hasta que lo descubrieron
He had a "good" label until he was discovered
Que solo chupa la sangre y es un pendejo ratero
That he only sucks blood and is a thieving kid
Y guarda que hay varios de éstos como los de Uni-
And beware that there are several of these like the ones from Uni-
Que me llamaron interesados en querer firmar
Who called me interested in wanting to sign
Al principio colores y flores, luego me trataron mal
At first colors and flowers, then they treated me badly
Así que con todo respeto: garcas, váyanse a cagar
So with all due respect: assholes, go fuck yourselves
No soy marioneta de nadie y ahora ustedes lo saben
I'm nobody's puppet and now you know it
Antes que vender mis letras, seguro muero del hambre
Before selling my lyrics, I'd rather starve to death
Y si tienen alguna duda, no duden en llamarme
And if you have any doubts, don't hesitate to call me
Que voy en persona y los mando a la re con' de su madre
I'll come in person and send you straight to hell
Fuck that, está todo muy jodido
Fuck that, everything is so messed up
Voy a darlo todo menos darme por vencido
I'm going to give it my all except give up
El que lucha puede perder, el que no, ya está perdido
The one who fights can lose, the one who doesn't, is already lost
Y el que critica a mi gente tiene un problema de oído, man
And the one who criticizes my people has a hearing problem, man
Fuck that, está todo muy jodido
Fuck that, everything is so messed up
Voy a darlo todo menos darme por vencido
I'm going to give it my all except give up
El que lucha puede perder, el que no, ya está perdido
The one who fights can lose, the one who doesn't, is already lost
Y el que critica a mi gente tiene un problema de oído
And the one who criticizes my people has a hearing problem





Авторы: rolando terren toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.