Текст и перевод песни Wolty - Fuck That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
lo
que
se
siente
un
arma
en
la
cabeza,
a
un
dedo
del
disparo
I
know
the
feeling
of
a
gun
to
my
head,
a
finger
on
the
trigger
Y
ver
a
mi
hermano
apuntado,
maniatado,
en
el
piso
tirado
And
seeing
my
brother
targeted,
tied
up,
lying
on
the
floor
Por
eso
no
me
dan
miedo
cuando
se
me
hacen
los
malos
That's
why
I'm
not
afraid
when
they
try
to
act
tough
Estuve
cerca
de
la
muerte
varias
veces
y
sigo
a
salvo
I've
been
close
to
death
several
times
and
I'm
still
safe
Así
que
por
eso
no
dejo
que
nadie
me
robe
ni
falte
el
respeto
So
that's
why
I
don't
let
anyone
rob
me
or
disrespect
me
Que
hay
muchas
personas
hablando
de
más
There
are
many
people
talking
too
much
Son
mentes
sin
paz
y
bocas
sin
freno
They
are
minds
without
peace
and
mouths
without
brakes
Yo
acelero
y
los
dejo
atrás,
ma'
neggo
I
accelerate
and
leave
them
behind,
my
friend
Se
ve,
se
comieron
la
peli
y
la
cagaron,
fiero
It
shows,
they
bought
into
the
movie
and
messed
up,
badly
Hay
hienas
del
rap,
y
están
llenas
de
penas
There
are
hyenas
of
rap,
and
they
are
full
of
sorrows
De
más,
de
veras,
no
se
esmeran
esperan
si
llegan
y
na'
Too
much,
really,
they
don't
try,
they
wait
and
see
if
they
get
there
and
nothing
Mi
nena,
mirá,
sirena
del
mar,
te
como
My
girl,
look,
siren
of
the
sea,
I'll
devour
you
¿Y
cómo
parar
si
domo
el
track
y
el
micrófono
al
rimar?
And
how
to
stop
if
I
dominate
the
track
and
the
microphone
when
rhyming?
"Estoy
prendido"
Fuego
diría;
es
un
buen
día,
amigo
"I'm
lit,"
Fuego
would
say;
it's
a
good
day,
friend
Ni
tres
modelitos
en
tu
videito
te
hacen
más
masculino
Not
even
three
models
in
your
little
video
make
you
more
masculine
Derribo
las
formas
normales,
hago
malabares
verbales
I
break
down
normal
forms,
I
do
verbal
juggling
Me
salen
brutales,
They
come
out
brutal,
vos
dale
volumen
que
todos
bien
saben
que
no
somos
iguales,
man
turn
up
the
volume,
everyone
knows
we're
not
the
same,
man
Bang
bang,
se
queman
solo'
Bang
bang,
they
burn
themselves
Dejen
de
hacer
historias
con
el
celu
y
hagan
rap,
bobo'
Stop
making
stories
with
your
phone
and
rap,
fool
Me
hacen
reír
como
el
otro
loro
que
videoreacciona
y
se
You
make
me
laugh
like
the
other
parrot
who
video-reacts
and
gets
altera
Tiene
má'
tinta
en
la
cara
de
la
que
usa
en
sus
temas
upset
He
has
more
ink
on
his
face
than
he
uses
in
his
songs
Y
man,
bang
bang,
se
queman
solo'
And
man,
bang
bang,
they
burn
themselves
Dejen
de
hacer
historias
con
el
celu
y
hagan
rap,
bobo'
Stop
making
stories
with
your
phone
and
rap,
fool
Me
hacen
reír
como
el
otro
loro
que
videoreacciona
y
se
You
make
me
laugh
like
the
other
parrot
who
video-reacts
and
gets
altera
Tiene
má'
tinta
en
la
cara
de
la
que
usa
en
sus
temas
upset
He
has
more
ink
on
his
face
than
he
uses
in
his
songs
O
como
tu
amigo
el
"Más
malo";
¿me
amenaza
por
Instagram?
Or
like
your
friend
"The
Baddest";
does
he
threaten
me
on
Instagram?
Los
gánsters
en
la
vida
no
hablan
tanto,
bro,
qué
gran
bocón
Gangsters
in
life
don't
talk
that
much,
bro,
what
a
big
mouth
Y
hace
dos
años
ese
niño
brabucón
me
rogaba
que
por
And
two
years
ago
that
bullying
kid
was
begging
me
to
favor
le
filme
un
'Face
to
Face',
ay
Dios,
qué
bárbaro
please
film
a
'Face
to
Face'
for
him,
oh
God,
how
ridiculous
Un
escándalo,
escalando
se
caen
tras
mis
párrafos
A
scandal,
climbing
they
fall
after
my
paragraphs
Júntense
los
dos
y
hagan
un
beef,
¿quizá
les
sale,
no?
Get
together
and
make
a
beef,
maybe
you'll
succeed,
right?
Desanimo
su
ánimo,
rapeando
lento
o
rápido
I
discourage
their
spirit,
rapping
slow
or
fast
Responderme
en
un
tema
es
entrar
a
un
parque
jurásico
Answering
me
in
a
song
is
like
entering
a
Jurassic
Park
Hay
varios
confundidos
en
la
escena
del
rap,
papito
There
are
several
confused
people
in
the
rap
scene,
daddy
Dicen
"puta"
a
las
mujeres
y
los
escuchan
los
chicos
They
call
women
"whores"
and
kids
listen
to
them
Encima
se
creen
héroes
porque
tienen
fama
y
people
They
even
think
they're
heroes
because
they
have
fame
and
people
Héroe
es
un
bombero,
un
médico,
lejos
está
un
raperito
A
hero
is
a
firefighter,
a
doctor,
far
from
a
little
rapper
En
la
calle
secuestran
mujeres
y
se
violan
niños
In
the
streets
women
are
kidnapped
and
children
are
raped
Vivimos
en
un
mundo
crudo,
mudo,
y
sin
cariño
We
live
in
a
cruel,
silent
world,
without
love
Mientras
políticos
corruptos
con
ocultos
While
corrupt
politicians
with
hidden
guiños
lavan
más
dinero
que
calzones
o
corpiños
winks
launder
more
money
than
panties
or
bras
Fuck
that,
está
todo
muy
jodido
Fuck
that,
everything
is
so
messed
up
Voy
a
darlo
todo
menos
darme
por
vencido
I'm
going
to
give
it
my
all
except
give
up
El
que
lucha
puede
perder,
el
que
no,
ya
está
perdido
The
one
who
fights
can
lose,
the
one
who
doesn't,
is
already
lost
Y
el
que
critica
a
mi
gente
tiene
un
problema
de
oído,
man
And
the
one
who
criticizes
my
people
has
a
hearing
problem,
man
Fuck
that,
está
todo
muy
jodido
Fuck
that,
everything
is
so
messed
up
Voy
a
darlo
todo
menos
darme
por
vencido
I'm
going
to
give
it
my
all
except
give
up
El
que
lucha
puede
perder,
el
que
no,
ya
está
perdido
The
one
who
fights
can
lose,
the
one
who
doesn't,
is
already
lost
Y
el
que
critica
a
mi
gente
tiene
un
problema
de
oído
And
the
one
who
criticizes
my
people
has
a
hearing
problem
Desde
chiquito
quería
rapear
Since
I
was
a
kid
I
wanted
to
rap
Taparle
la
boca
a
la
escoria
del
mal
Shut
the
mouth
of
the
scum
of
evil
Me
gané
el
respeto
de
gente
que
I
earned
the
respect
of
people
I
admiro
y
ahora
son
amigos,
fijate
qué
tal
admire
and
now
they
are
friends,
see
how
it
goes
No
tengo
rival,
no
por
lo
menos
que
tenga
nivel,
I
have
no
rival,
at
least
not
one
with
my
level,
noventa
de
cien
Son
robotitos
que
suenan
ninety
out
of
a
hundred
are
little
robots
that
sound
igual,
no
queda
ninguno
con
su
voz
normal
the
same,
there
is
no
one
left
with
their
normal
voice
En
primicia
e'
noticia
del
rap:
"Hay
un
ladrón
productor
nuevo"
Rap
news
scoop:
"There's
a
new
thief
producer"
Que
registra
temas
de
raperos
y
roba
su
dinero
Who
registers
rappers'
songs
and
steals
their
money
Tenía
un
sello
"bueno"
hasta
que
lo
descubrieron
He
had
a
"good"
label
until
he
was
discovered
Que
solo
chupa
la
sangre
y
es
un
pendejo
ratero
That
he
only
sucks
blood
and
is
a
thieving
kid
Y
guarda
que
hay
varios
de
éstos
como
los
de
Uni-
And
beware
that
there
are
several
of
these
like
the
ones
from
Uni-
Que
me
llamaron
interesados
en
querer
firmar
Who
called
me
interested
in
wanting
to
sign
Al
principio
colores
y
flores,
luego
me
trataron
mal
At
first
colors
and
flowers,
then
they
treated
me
badly
Así
que
con
todo
respeto:
garcas,
váyanse
a
cagar
So
with
all
due
respect:
assholes,
go
fuck
yourselves
No
soy
marioneta
de
nadie
y
ahora
ustedes
lo
saben
I'm
nobody's
puppet
and
now
you
know
it
Antes
que
vender
mis
letras,
seguro
muero
del
hambre
Before
selling
my
lyrics,
I'd
rather
starve
to
death
Y
si
tienen
alguna
duda,
no
duden
en
llamarme
And
if
you
have
any
doubts,
don't
hesitate
to
call
me
Que
voy
en
persona
y
los
mando
a
la
re
con'
de
su
madre
I'll
come
in
person
and
send
you
straight
to
hell
Fuck
that,
está
todo
muy
jodido
Fuck
that,
everything
is
so
messed
up
Voy
a
darlo
todo
menos
darme
por
vencido
I'm
going
to
give
it
my
all
except
give
up
El
que
lucha
puede
perder,
el
que
no,
ya
está
perdido
The
one
who
fights
can
lose,
the
one
who
doesn't,
is
already
lost
Y
el
que
critica
a
mi
gente
tiene
un
problema
de
oído,
man
And
the
one
who
criticizes
my
people
has
a
hearing
problem,
man
Fuck
that,
está
todo
muy
jodido
Fuck
that,
everything
is
so
messed
up
Voy
a
darlo
todo
menos
darme
por
vencido
I'm
going
to
give
it
my
all
except
give
up
El
que
lucha
puede
perder,
el
que
no,
ya
está
perdido
The
one
who
fights
can
lose,
the
one
who
doesn't,
is
already
lost
Y
el
que
critica
a
mi
gente
tiene
un
problema
de
oído
And
the
one
who
criticizes
my
people
has
a
hearing
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolando terren toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.