Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
aunque
trato
de
no
pensar
en
vos
И
хотя
я
стараюсь
не
думать
о
тебе
y
resolver
el
tema
и
решить
этот
вопрос,
La
trama
de
tu
piel
siempre
me
quema
узор
твоей
кожи
всегда
обжигает
меня.
A
vos
te
di
mi
corazón
Тебе
я
отдал
свое
сердце,
y
al
rap
le
di
mi
alma
а
рэпу
— свою
душу.
Me
quedaba
la
esperanza
У
меня
оставалась
надежда,
y
me
la
robaste,
nena
и
ты
ее
украла,
детка.
Qué
pena,
una
lástima
Как
жаль,
досадно,
pero
es
pasado
но
это
прошлое.
y
ahora
que
te
vi
de
nuevo
И
теперь,
когда
я
снова
тебя
увидел,
estoy
convencido
я
убежден,
que
tenes
que
dejar
todas
las
cosas
что
ты
должна
оставить
все
дела
de
lado
y
éste
sábado
и
в
эту
субботу
venir
a
pasar
la
noche
conmigo
прийти
провести
ночь
со
мной.
Al
final
de
la
noche
В
конце
ночи
terminaste
en
mi
auto,
ты
оказалась
в
моей
машине,
de
mi
auto
a
mi
casa
из
моей
машины
— в
моем
доме,
y
de
mi
casa
a
mi
cama
а
из
моего
дома
— в
моей
постели.
No
seré
tu
novio
Я
не
буду
твоим
парнем,
pero
menos
soy
tu
amigo
но
тем
более
не
твоим
другом.
Asi
que
hermosa
mía,
Так
что,
моя
красавица,
no
te
hagas
tanto
drama
не
драматизируй.
Si
entramos
en
confianza
Если
мы
начнем
доверять
друг
другу,
ya
sabes
como
somos
ты
знаешь,
как
мы
себя
ведем.
Mejor
toma
distancia
Лучше
держись
на
расстоянии,
que
te
chupo
hasta
los
codos
а
то
я
тебя
всю
зацелую.
de
todos
modos
В
любом
случае,
bein
sabemos
quienes
somos
мы
оба
знаем,
кто
мы
такие.
Asi
que
hagamos
el
amor
Так
что
давай
займемся
любовью,
porque
después
no
nos
vemos
потому
что
потом
мы
не
увидимся.
Y
cuando
amanezca
И
когда
рассветет,
voy
a
comerte
la
boca
я
буду
целовать
твои
губы,
Hacer
turismo
por
tu
cuerpo
путешествовать
по
твоему
телу,
hasta
dejarte
loca
пока
ты
не
сойдешь
с
ума.
Cuando
amanezca,
nena
Когда
рассветет,
детка,
te
como
la
boca
я
съем
тебя
поцелуями.
(Créeme
no
hay
cosa
más
linda
(Поверь,
нет
ничего
прекраснее,
que
verte
sin
ropa)
чем
видеть
тебя
без
одежды.)
No
sé
cómo
explicarte
Не
знаю,
как
тебе
объяснить,
no
sé
cómo
decirte
не
знаю,
как
тебе
сказать,
no
sé
que
más
hacerte
не
знаю,
что
еще
с
тобой
сделать,
sé
que
tenes
que
irte
знаю,
что
тебе
нужно
уйти.
Pero
voy
a
llevarte
Но
я
тебя
отвезу,
asi
que
podes
vestirte
так
что
можешь
одеваться,
que
voy
a
desnudarte
ведь
я
все
равно
тебя
раздену,
para
volver
a
sentirte
чтобы
снова
почувствовать
тебя.
Subite
arriba
mío,
rubia
Садись
на
меня,
блондинка,
que
después
me
toca
потом
моя
очередь.
mis
perros
tienen
hambre
Мои
псы
голодны,
dale
tu
pasaje
a
Europa
дай
им
свой
билет
в
Европу.
Quédate
en
Buenos
Aires
Оставайся
в
Буэнос-Айресе,
que
tus
aires
me
provocan
твой
воздух
меня
возбуждает.
Que
yo
soy
un
freestyler
que
te
ama,
Я
фристайлер,
который
тебя
любит,
no
se
nota?
разве
не
заметно?
Digo,
nena
me
vas
a
matar
Детка,
ты
меня
убьешь,
no
me
vuelvas
a
decir
не
говори
мне
больше,
que
soñaste
conmigo
что
ты
видела
меня
во
сне.
Porque
mañana
aprendo
a
pilotear
Потому
что
завтра
я
научусь
летать,
me
robó
un
avión
украду
самолет
y
te
traigo
al
lado
mío
и
привезу
тебя
ко
мне.
Digo,
nena
me
vas
a
matar
Детка,
ты
меня
убьешь,
no
me
vuelvas
a
decir
не
говори
мне
больше,
que
soñaste
conmigo
что
ты
видела
меня
во
сне.
Porque
mañana
aprendo
a
pilotear
Потому
что
завтра
я
научусь
летать,
me
robó
un
avión
украду
самолет
y
te
traigo
al
lado
mío
и
привезу
тебя
ко
мне.
No
seré
tu
novio
Я
не
буду
твоим
парнем,
pero
menos
soy
tu
amigo
но
тем
более
не
твоим
другом.
Asi
que
hermosa
mía
Так
что,
моя
красавица,
no
te
hagas
tanto
drama
не
драматизируй.
Al
final
de
la
noche
В
конце
ночи
terminaste
en
mi
auto
ты
оказалась
в
моей
машине,
de
mi
auto
a
mi
casa
из
моей
машины
— в
моем
доме,
y
de
mi
casa
a
mi
cama
а
из
моего
дома
— в
моей
постели.
Los
dos
solos
en
mi
casa,
Мы
вдвоем
одни
в
моем
доме,
Más
vale
que
te
suena,
nena
Еще
как
знакомо,
детка,
no
hay
ningún
problema
никаких
проблем.
Los
dos
solos
en
mi
cama,
Мы
вдвоем
одни
в
моей
постели,
Venite
pa'
Argentina,
Приезжай
в
Аргентину,
que
te
rapeo
éste
tema
я
зачитаю
тебе
этот
трек.
Digo,
nena
me
vas
a
matar
Детка,
ты
меня
убьешь,
no
me
vuelvas
a
decir
не
говори
мне
больше,
que
soñaste
conmigo
что
ты
видела
меня
во
сне.
Porque
mañana
Потому
что
завтра
aprendo
a
pilotear
я
научусь
летать,
me
robó
un
avión
украду
самолет
y
te
traigo
al
lado
mío
и
привезу
тебя
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolando terren toro
Альбом
Rainbow
дата релиза
21-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.