Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
una
cerveza,
mi
compa,
o
un
vino
tinto
Налей
мне
пива,
дружок,
или
красного
вина
Tu
compa
vino
tonto,
le
pesa
no
ser
distinto
Твой
дружок
пришел
пьяным,
ему
тяжело
быть
не
таким,
как
все
Que
pum,
que
pam,
¿Qué
tal
papá?
Te
traje
rap
estricto
Что
бум,
что
бам,
как
дела,
папаша?
Я
принес
тебе
жесткий
рэп
Pa'
que
no
vengas
a
hablar
y
criticarme
to'
los
ritmos
Чтобы
ты
не
вякал
и
не
критиковал
все
мои
ритмы
Hago
de
todo,
yo
no
me
limito
Я
делаю
всё,
я
ничем
себя
не
ограничиваю
Me
escribo,
me
grabo,
lo
suelto
en
el
micro
Пишу
себе,
записываю,
выдаю
в
микрофон
Y
me
cago
de
risa
de
tol'
panorama
И
ржу
над
всей
этой
панорамой
Se
creen
muy
bueno'
y
solo
tienen
fama
Считают
себя
крутыми,
а
у
них
только
слава
Esa
es
la
diferencia;
yo
no
me
hago
drama
В
этом
разница;
я
не
парюсь
Y
me
armo
porrito'
con
todo'
mi'
pana'
И
кручу
косяки
со
всеми
своими
корешами
Y
disfruto
la
vida,
familia,
y
rimas
И
наслаждаюсь
жизнью,
семьей
и
рифмами
Me
cago
en
la
envidia
de
toda
la
grada
Плевать
мне
на
зависть
всей
этой
толпы
¡Mal
man!
Pero
tranquilo
Черт
возьми!
Но
всё
спокойно
Tiré
una
flecha
al
aire
y
casi
mato
a
mi
vecino
Пустил
стрелу
в
воздух
и
чуть
не
убил
соседа
A
un
metro
y
medio
de
volverme
un
fugitivo
В
метре
с
половиной
от
того,
чтобы
стать
беглецом
A
veces
ser
idiota
te
acerca
a
ser
asesino
Иногда
быть
идиотом
приближает
тебя
к
тому,
чтобы
стать
убийцей
Pero
por
suerte
no
fue
el
caso
bro
Но,
к
счастью,
это
не
тот
случай,
бро
Así
me
la
paso
yo
Вот
так
я
и
живу
Casi
que
rebalso
el
flow
Мой
флоу
почти
что
переполняется
Papi,
¿Quién
es
underground?
Папик,
кто
тут
андерграунд?
Fuck
tu
vida,
fan
de
rimas
К
черту
твою
жизнь,
фанат
рифм
Contaminan
el
Hip
Hop
Загрязняете
хип-хоп
Son
la
ruina,
no
son
niggas
Вы
— руина,
вы
не
ниггеры
Y
no
riman
ni
un
renglón
И
не
рифмуете
ни
строчки
Dones
que
tengo
los
saco
pa'
todas
partes
Дары,
которые
у
меня
есть,
я
использую
везде
Zona
de
arte
Зона
искусства
Se'
rapper
me
dice
que
le
tengo
miedo
Какой-то
рэпер
говорит,
что
я
его
боюсь
Yo
tengo
má'
huevo
que
vo'
ignorante
У
меня
больше
яиц,
чем
у
тебя,
неуч
¿Querés
darme
lecciones
de
vida?
Хочешь
преподать
мне
уроки
жизни?
Dejá
la
falopa
y
después
hablame
Слезь
с
наркоты,
а
потом
говори
со
мной
Que
esa
porquería
te
quemo
el
cerebro
Эта
дрянь
тебе
мозги
сожгла
Y
en
serio
pendejo
sos
un
salame
И,
серьёзно,
придурок,
ты
— салага
A
ver,
pensémoslo
juntos
Давайте
вместе
подумаем
¿A
dónde
empezó
tol'
problema?
Где
началась
вся
эта
проблема?
Vos
me
bardeaste
porque
creíste
Ты
наехал
на
меня,
потому
что
подумал
Que
chamuyaba
a
tu
nena
Что
я
клеюсь
к
твоей
девчонке
Ahí
no
te
culpo,
tenés
tu
punto
Тут
я
тебя
не
виню,
у
тебя
есть
своя
точка
зрения
Pero
alguito
no
me
cierra
Но
что-то
мне
не
сходится
Y
es
que
vos
hiciste
lo
mismo
con
un
rapero
Ведь
ты
сделал
то
же
самое
с
другим
рэпером,
Pedazo
de
perra
Кусок
суки
¿Cuántas
canciones
me
hiciste?
Сколько
песен
ты
мне
посвятил?
¿En
serio
soy
tan
importante?
Я
настолько
важен?
No
puede
escribir
una
letra;
que
piensa
en
mi
cara
Не
может
написать
текст,
не
думая
о
моем
лице
Le
gusto
bastante
Я
ему
нравлюсь
No
puede
escribir
una
letra;
que
piensa
en
mi
cara
Не
может
написать
текст,
не
думая
о
моем
лице
Le
gusto
bastante
Я
ему
нравлюсь
Ahora
mismo
ya
estás
pensando:
Прямо
сейчас
ты
думаешь:
Qué
responderme,
cómo
matarme
Что
мне
ответить,
как
меня
убить
Te
tengo
una
mala
noticia
У
меня
для
тебя
плохие
новости
Yo
escuché
tu
tema
y
me
cagué
de
risa
Я
послушал
твой
трек
и
обхохотался
Sólo
que
no
dejo
que
nadie
me
joda
Просто
я
не
позволяю
никому
меня
доставать
Por
eso
te
jodo
con
esta
paliza
Поэтому
я
тебя
мучаю
этой
взбучкой
¿No
tené'
una
hija?
Ponete
la'
pila'
У
тебя
же
есть
дочь?
Возьми
себя
в
руки
¿Qué
pasa?
¿Te
duele
que
rime
la
real?
Что
случилось?
Тебе
больно,
что
я
рифмую
правду?
¿Qué
escupa
en
tu
cara
las
verdades
frías
Что
плюю
тебе
в
лицо
холодной
правдой
Y
exponga
tu
vida
como
vos
la
mía?
И
выставляю
твою
жизнь
напоказ,
как
ты
мою?
(Che)
No
me
caés
bien
(Чувак)
Ты
мне
не
нравишься
Tampoco
tenés
nivel
И
уровня
у
тебя
нет
Tenés
problemas
con
todos
У
тебя
проблемы
со
всеми
Fijate
qué
es
lo
que
hacés
Подумай,
что
ты
делаешь
Vos
presumís
de
arma
y
robo
Ты
хвастаешься
оружием
и
грабежом
Tremenda
estupidéz
Чудовищная
глупость
Vos
presumís
de
droga
y
plata
Ты
хвастаешься
наркотиками
и
деньгами
Porque
amor
no
tenés
Потому
что
любви
у
тебя
нет
Mamén,
no
me
caés
bien
Чувак,
ты
мне
не
нравишься
Tampoco
tenés
nivel
И
уровня
у
тебя
нет
Tenés
problemas
con
todos
У
тебя
проблемы
со
всеми
Fijate
qué
es
lo
que
hacés
Подумай,
что
ты
делаешь
Vos
presumís
de
arma
y
robo
Ты
хвастаешься
оружием
и
грабежом
Tremenda
estupidéz
Чудовищная
глупость
Vos
presumís
de
droga
y
plata
Ты
хвастаешься
наркотиками
и
деньгами
Porque
amor
no
tenés
Потому
что
любви
у
тебя
нет
Yo
vine
a
coserte
la
boca,
ponerte
los
puntos
Я
пришел
зашить
тебе
рот,
поставить
тебя
на
место
Sacar
tu
careta
pa'
fuera
Снять
твою
маску
¿Me
atacás
a
mi?
Me
defienden
mis
letras
Нападаешь
на
меня?
Меня
защищают
мои
тексты
Te
pegan
el
doble
mejor
no
te
metas
Бьют
тебя
вдвойне
сильнее,
лучше
не
лезь
No
me
respetaste:
cometela
entera
Ты
меня
не
уважал:
съешь
это
всё
Querías
ganarme
y
ganaste
un
esquema
Хотел
меня
победить,
а
получил
схему
En
el
que
te
demuestro
que
sos
la
mentira
В
которой
я
тебе
доказываю,
что
ты
— ложь
Más
grande
que
parió
el
planeta
Самая
большая,
которую
родила
планета
Quedate
de
jeta
y
hacé
las
maletas
Заткнись
и
собирай
чемоданы
Aunque
ni
siquiera,
no
creo
que
nadie
te
quiera
Хотя,
даже
не
думаю,
что
тебя
кто-то
любит
Pero
eso
es
tú
culpa,
no
la
de
los
demás
Но
это
твоя
вина,
а
не
других
Si
vos
no
cambiás
te
consume
la
pena
Если
ты
не
изменишься,
тебя
поглотит
печаль
Y
darte
con
la
droga
más
dura
no
cura
el
problema
И
употребление
самых
сильных
наркотиков
не
решит
проблему
Sólo
lo
exagera
Только
усугубит
её
Y
no
venga'
a
decirme
que
sos
de
la
Sheka
И
не
смей
говорить
мне,
что
ты
из
Шеки
Que
eso
lo
escuchamos
en
todos
tus
temas
Мы
это
слышим
во
всех
твоих
треках
Y
yo
estoy
seguro
que
me
va
a
responder
И
я
уверен,
что
ты
мне
ответишь
Porque
le
duele
en
el
cora
y
no
sabe
que
mierda
hacer
Потому
что
тебе
больно
в
сердце,
и
ты
не
знаешь,
что
делать
Porque
se
siente
zarpado
con
frases
que
le
tiré
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
задетым
фразами,
которые
я
бросил
Porque
no
dije
su
nombre
y
todos
saben
quien
es
Потому
что
я
не
назвал
твоего
имени,
и
все
знают,
кто
ты
Mamén,
y
yo
estoy
seguro
que
me
va
a
responder
Чувак,
и
я
уверен,
что
ты
мне
ответишь
Porque
le
duele
en
el
cora
y
no
sabe
que
mierda
hacer
Потому
что
тебе
больно
в
сердце,
и
ты
не
знаешь,
что
делать
Porque
se
siente
zarpado
con
frases
que
le
tiré
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
задетым
фразами,
которые
я
бросил
Porque
no
dije
su
nombre
y
todos
saben
quien
es
Потому
что
я
не
назвал
твоего
имени,
и
все
знают,
кто
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Q.E.D.P
дата релиза
14-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.