Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Sight
Außer Sichtweite
Piercing
eyes
into
a
dark
unknown
Durchdringende
Augen
in
ein
dunkles
Unbekanntes
See
what's
hidden
there
(and
I'm)
Sehen,
was
dort
verborgen
ist
(und
ich
bin)
Terrified
by
beauty
there
enthroned
Erschrocken
von
der
Schönheit,
die
dort
thront
Emptied
and
laid
bare
(oh,
save
me)
Geleert
und
bloßgelegt
(oh,
rette
mich)
No,
I'm
fallen
and
alone
Nein,
ich
bin
gefallen
und
allein
I'm
fallen
and
I'm
fallen
and
alone
Ich
bin
gefallen
und
ich
bin
gefallen
und
allein
Take
it
away
(away)
Nimm
es
weg
(weg)
Because
I
cannot
bear
to
see
it
again
(again)
Weil
ich
es
nicht
ertragen
kann,
es
wiederzusehen
(wieder)
My
heart
can't
handle
all
the
guilt
in
my
life
(my
life)
Mein
Herz
kann
all
die
Schuld
in
meinem
Leben
nicht
ertragen
(mein
Leben)
Oh,
will
You
put
it
out
of
sight?
Oh,
wirst
Du
es
außer
Sichtweite
bringen?
Put
it
out
of
mind
Aus
dem
Sinn
bringen
Out
of
(sight)
Außer
(Sichtweite)
All
my
life
is
set
before
my
eyes
Mein
ganzes
Leben
liegt
vor
meinen
Augen
Every
thought
and
deed
(and
I'm)
Jeder
Gedanke
und
jede
Tat
(und
ich
bin)
Paralyzed
by
everything
revealed
Gelähmt
von
allem,
was
offenbart
wird
Desperately
I
plead
(oh,
save
me)
Verzweifelt
flehe
ich
(oh,
rette
mich)
Though
I'm
fallen
and
alone
Obwohl
ich
gefallen
und
allein
bin
I'm
fallen
and
I'm
fallen
and
alone
(oh,
save
me)
Ich
bin
gefallen
und
ich
bin
gefallen
und
allein
(oh,
rette
mich)
Take
it
away
(away)
Nimm
es
weg
(weg)
Because
I
cannot
bear
to
see
it
again
(again)
Weil
ich
es
nicht
ertragen
kann,
es
wiederzusehen
(wieder)
My
heart
can't
handle
all
the
guilt
in
my
life
(my
life)
Mein
Herz
kann
all
die
Schuld
in
meinem
Leben
nicht
ertragen
(mein
Leben)
Oh,
will
You
put
it
out
of
sight?
Oh,
wirst
Du
es
außer
Sichtweite
bringen?
Put
it
out
of
mind
Aus
dem
Sinn
bringen
Out
of
sight
Außer
Sichtweite
Out
of
sight
Außer
Sichtweite
Oh,
just
take
it,
take
it
from
me
Oh,
nimm
es
einfach,
nimm
es
von
mir
Because
I
cannot
bear
to
see
it
again
Weil
ich
es
nicht
ertragen
kann,
es
wiederzusehen
My
heart
can't
handle
all
the
guilt
in
my
life
(my
life)
Mein
Herz
kann
all
die
Schuld
in
meinem
Leben
nicht
ertragen
(mein
Leben)
Oh,
will
You
put
it
out
of
sight?
Oh,
wirst
Du
es
außer
Sichtweite
bringen?
Put
it
out
of
mind
(out
of
sight)
Aus
dem
Sinn
bringen
(außer
Sichtweite)
Taken
away
(away)
Weggenommen
(weg)
Because
I
couldn't
bear
the
weight
of
my
sin
(my
sin)
Weil
ich
das
Gewicht
meiner
Sünde
nicht
tragen
konnte
(meine
Sünde)
You
took
the
shame
and
all
the
guilt
in
my
life
(my
life)
Du
nahmst
die
Scham
und
all
die
Schuld
in
meinem
Leben
(mein
Leben)
Oh,
You
have
put
it
out
of
sight
Oh,
Du
hast
es
außer
Sichtweite
gebracht
Put
it
out
of
mind
Aus
dem
Sinn
gebracht
Out
of
sight
Außer
Sichtweite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Summers, Steve Cobucci, Abishai J Collingsworth, Joseph Alarcon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.