Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb
I
walk
this
path,
my
veins
aglow
Taub
gehe
ich
diesen
Pfad,
meine
Venen
glühen
But
still
the
novocaine
won't
last
Aber
das
Novocain
hält
nicht
an
I
feel
it
break
me
Ich
fühle,
wie
es
mich
zerbricht
Give
me
my
fix
Gib
mir
meinen
Schuss
Poisonous
bliss
Giftige
Glückseligkeit
Seal
it
with
a
venomous
kiss
I
die
Versiegle
es
mit
einem
giftigen
Kuss
Ich
sterbe
Everybody
tries
to
kill
away
the
pain
Jeder
versucht,
den
Schmerz
zu
betäuben
With
their
own
brand
of
novocaine
& silence
Mit
seiner
eigenen
Art
von
Novocain
& Stille
Nothing
I
take
will
drown
out
the
noise
that
lives
inside
Nichts,
was
ich
nehme,
wird
den
Lärm
übertönen,
der
in
mir
lebt
Every
path
that
I
tread
still
brings
me
back
inside
Jeder
Pfad,
den
ich
beschreite,
führt
mich
immer
wieder
hinein
Your
jaws
to
my
open
grave
Deine
Kiefer
zu
meinem
offenen
Grab
Listen
to
the
devil
speak
Hör
dem
Teufel
zu,
wie
er
spricht
Fiing
my
veins
with
what
I
seek
Füllt
meine
Venen
mit
dem,
was
ich
suche
And
the
venom
tastes
of
your
deceit
Und
das
Gift
schmeckt
nach
deinem
Betrug
Listen
to
the
doublespeak
Hör
dem
doppelzüngigen
Gerede
zu
Every
single
word
he
spits
lies
Jedes
einzelne
Wort,
das
er
spuckt,
sind
Lügen
Every
time
I
hear
your
voice,
you
lie
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
lügst
du
All
I
hear
within
are
voices
speaking
of
Alles,
was
ich
in
mir
höre,
sind
Stimmen,
die
sprechen
von
The
promises
of
sin
I
feel
it
break
me
Den
Versprechungen
der
Sünde
Ich
fühle,
wie
es
mich
zerbricht
Give
me
my
fix
Gib
mir
meinen
Schuss
Poisonous
bliss
Giftige
Glückseligkeit
Seal
it
with
a
venomous
kiss
Versiegle
es
mit
einem
giftigen
Kuss
I
hear
you
hiss
serpent
Ich
höre
dich
zischen,
Schlange
Listen
to
the
devil
speak
Hör
dem
Teufel
zu,
wie
er
spricht
Fiing
my
veins
with
what
I
seek
Füllt
meine
Venen
mit
dem,
was
ich
suche
And
the
venom
tastes
of
your
deceit
Und
das
Gift
schmeckt
nach
deinem
Betrug
Listen
to
the
doublespeak
Hör
dem
doppelzüngigen
Gerede
zu
And
I
died
a
million
deaths
to
live
Und
ich
starb
eine
Million
Tode,
um
zu
leben
A
parasite
that
feeds
upon
my
open
veins
& drains
the
river
dry
Ein
Parasit,
der
sich
von
meinen
offenen
Venen
nährt
& den
Fluss
trockenlegt
Why
do
I
feel
this
love
for
you
& sing
this
broken
melody?
Warum
fühle
ich
diese
Liebe
für
dich
& singe
diese
gebrochene
Melodie?
My
enemy
still
sings
his
siren
song
Meine
Feindin
singt
immer
noch
ihren
Sirenengesang
Contaminating
it
sinks
its
claws
Kontaminierend
gräbt
sie
ihre
Klauen
ein
Reanimating
the
serpent
calls
Wiederbelebend
ruft
die
Schlange
Turning
a
my
fear
into
desire
Verwandelt
all
meine
Angst
in
Verlangen
Boiling
in
my
veins
Kocht
in
meinen
Venen
Boiling
in
my
veins
that
hateful
leech
in
my
blood
Kocht
in
meinen
Venen
dieser
hassenswerte
Blutegel
in
meinem
Blut
Every
single
drop
inside
poisoned
Jeder
einzelne
Tropfen
darin
vergiftet
Circulate
in
my
veins
a
of
the
sin
I've
chosen
Zirkuliert
in
meinen
Venen
ein
Teil
der
Sünde,
die
ich
gewählt
habe
Dissociate
misery
from
the
poison
Trenne
das
Elend
vom
Gift
Reanimate
the
pain
it
brings
I
am
the
enemy
Belebe
den
Schmerz
wieder,
den
es
bringt
Ich
bin
der
Feind
And
I
died
a
million
deaths
to
live
Und
ich
starb
eine
Million
Tode,
um
zu
leben
A
parasite
that
feeds
upon
my
open
veins
& drains
the
river
dry
Ein
Parasit,
der
sich
von
meinen
offenen
Venen
nährt
& den
Fluss
trockenlegt
Why
do
I
feel
this
love
for
you
& sing
this
broken
melody?
Warum
fühle
ich
diese
Liebe
für
dich
& singe
diese
gebrochene
Melodie?
My
enemy
still
sings
his
siren
song
Meine
Feindin
singt
immer
noch
ihren
Sirenengesang
Why
do
I
crave
misery?
Warum
sehne
ich
mich
nach
Elend?
Reanimate
the
pain
again
Belebe
den
Schmerz
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ab Collingsworth, Joe Alarcon, Josh Gilbert, Nick Detty, Steve Cobucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.