Wolves At the Gate - Peace That Starts the War - перевод текста песни на немецкий

Peace That Starts the War - Wolves At the Gateперевод на немецкий




Peace That Starts the War
Frieden, der den Krieg beginnt
Scratching and clawing
Kratzend und krallend
These voices fight for my life, they're saying
Kämpfen diese Stimmen um mein Leben, sie sagen
"This is who you are, you're a fake, you're a sham, you aren't fooling no one"
"Das bist du, du bist ein Blender, du bist ein Schwindel, du täuschst niemanden"
No one can condemn me for a debt or crime that has been paid off
Niemand kann mich verurteilen für eine Schuld oder ein Verbrechen, das beglichen wurde
Nothing divides or separates
Nichts trennt oder teilt
Cut me open till it's all run dry
Schneide mich auf, bis alles versiegt ist
Kill the life of death that's in my eye
Töte das Leben des Todes, das in meinem Auge ist
Open up my aching ribs and crush this stone until it truly lives
Öffne meine schmerzenden Rippen und zerdrücke diesen Stein, bis er wirklich lebt
This is the peace that starts the war
Das ist der Frieden, der den Krieg beginnt
(Ugh, war!)
(Ugh, Krieg!)
Screaming and growling
Schreiend und knurrend
These voices fight for their life they're claiming
Kämpfen diese Stimmen um ihr Leben, sie behaupten
"Help is retreating.
"Hilfe zieht sich zurück.
You are lost, all alone, with a hope that's dead and conquered"
Du bist verloren, ganz allein, mit einer Hoffnung, die tot und besiegt ist"
"Conquered" is the name that's placed upon the hell that waited for me
"Besiegt" ist der Name, der der Hölle gegeben wurde, die auf mich wartete
Death is dead and loosened its grip
Der Tod ist tot und hat seinen Griff gelockert
Cut me open till it's all run dry
Schneide mich auf, bis alles versiegt ist
Kill the life of death that's in my eye
Töte das Leben des Todes, das in meinem Auge ist
Open up my aching ribs and crush this stone until it truly lives
Öffne meine schmerzenden Rippen und zerdrücke diesen Stein, bis er wirklich lebt
This is the peace that starts the war
Das ist der Frieden, der den Krieg beginnt
My eyes are fixed on the final war
Meine Augen sind auf den letzten Krieg gerichtet
My eyes are fixed on the final war (war)
Meine Augen sind auf den letzten Krieg gerichtet (Krieg)
The war (the final)
Der Krieg (der letzte)
All I see is peace, war
Alles, was ich sehe, ist Frieden, Krieg
All I see is peace, war
Alles, was ich sehe, ist Frieden, Krieg
All I see is—
Alles, was ich sehe, ist—





Авторы: Ben Summers, Steve Cobucci, Joseph Alarcon, Abishai J Collingsworth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.