Текст и перевод песни Wolves At the Gate - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
staring
deep
into
the
dark
of
a
cave
Я
смотрел
в
темноту
пещеры,
With
apparitions
dancing
slowly
on
my
imminent
grave
Где
призраки
танцевали
на
моей
неминуемой
могиле.
Six
feet
down
and
I'm
falling
asleep
Шесть
футов
вниз,
и
я
засыпаю.
You
know
the
devil's
in
the
details,
so
I'm
Ты
знаешь,
дьявол
кроется
в
деталях,
поэтому
я
Staring
deep
into
the
darkness
of
a
cave
Смотрю
в
темноту
пещеры,
Thinking
I
could
only
dream
about
the
light
(and
the
sun)
Думая,
что
я
могу
только
мечтать
о
свете
(и
солнце).
Just
a
shadow
on
my
wall
Просто
тень
на
моей
стене,
Thinking
I
would
only
feel
the
dark
of
night
Думая,
что
я
буду
чувствовать
только
тьму
ночи.
These
ghosts
grab
my
throat
saying
this
would
be
all
Эти
призраки
хватают
меня
за
горло,
говоря,
что
это
все,
I'd
ever
know
of
life,
know
of
hope
Что
я
когда-либо
узнаю
о
жизни,
о
надежде,
All
I'd
ever
know
of
light
Все,
что
я
когда-либо
узнаю
о
свете.
The
night
fell
upon
me
like
the
swell
of
a
wave
Ночь
пала
на
меня,
как
волна,
Until
the
daybreak
sparked
the
words
of
light
Пока
рассвет
не
зажег
слова
света,
To
turn
and
face
the
sun
now
Чтобы
повернуться
и
встретить
солнце.
As
fire
fills
my
eyes
and
watch
the
shadows
die
Когда
огонь
наполняет
мои
глаза,
и
я
наблюдаю,
как
умирают
тени.
Staring
deep
into
the
darkness
of
a
cave
Смотрю
в
темноту
пещеры,
Thinking
I
could
only
dream
about
the
light
(and
the
sun)
Думая,
что
я
могу
только
мечтать
о
свете
(и
солнце).
Just
a
shadow
on
my
wall
Просто
тень
на
моей
стене,
Thinking
I
would
only
feel
the
dark
of
night
Думая,
что
я
буду
чувствовать
только
тьму
ночи.
Face
the
sun
and
the
shadows
will
all
fall
behind
Встреть
солнце,
и
все
тени
останутся
позади.
Staring
deep
in
the
light,
I
now
find
Глядя
в
свет,
я
теперь
нахожу,
All
the
doubts
of
the
dark
and
the
night
Что
все
сомнения
тьмы
и
ночи
Have
been
swallowed
in
light
Поглощены
светом.
Staring
deep
into
the
darkness
of
a
cave
(darkness
of
a
cave)
Смотрю
в
темноту
пещеры
(темноту
пещеры),
Feel
the
warmth
of
light
(feel
the
warmth
of
light)
Чувствую
тепло
света
(чувствую
тепло
света).
No
more
shadows
on
my
wall
(shadows
on
my
wall)
Больше
нет
теней
на
моей
стене
(теней
на
моей
стене),
You
swallowed
up
the
night
Ты
поглотила
ночь.
I
cannot
forget
(I
cannot
forget)
Я
не
могу
забыть
(я
не
могу
забыть)
The
brilliant
infinite
(the
brilliant
infinite)
Блестящую
бесконечность
(блестящую
бесконечность),
Turned
my
doubt
all
into
sight
(doubt
all
into
sight)
Превратившую
все
мои
сомнения
в
прозрение
(сомнения
в
прозрение),
And
swallowed
up
the
night
(swallowed
up
the
night)
И
поглотившую
ночь
(поглотившую
ночь).
So
turn
and
face
the
shadow
Так
повернись
и
встреть
тень,
So
turn
and
face
the
shadow
Так
повернись
и
встреть
тень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Summers, Steve Cobucci, Joseph Alarcon, Abishai J Collingsworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.