Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Anthem
Stumme Hymne
I'm
not
singing
this
song
like
it's
fading
in
the
background
Ich
singe
dieses
Lied
nicht,
als
würde
es
im
Hintergrund
verklingen
I'm
not
singing
this
song
like
it's
gonna
be
the
last
time
Ich
singe
dieses
Lied
nicht,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
The
first
note
of
the
melody
has
rung
out
Der
erste
Ton
der
Melodie
ist
erklungen
Too
much
of
the
divine
Zu
viel
des
Göttlichen
The
curse
is
the
end
of
the
verse
with
a
thunderous
voice
Der
Fluch
ist
das
Ende
des
Verses
mit
donnernder
Stimme
But
you
draw
the
line
Aber
du
ziehst
die
Grenze
Just
silence
the
beauty
and
fill
the
world
with
pain
Bring
einfach
die
Schönheit
zum
Schweigen
und
fülle
die
Welt
mit
Schmerz
Just
violence
and
chaos,
where
all
is
lost
and
vain
Nur
Gewalt
und
Chaos,
wo
alles
verloren
und
vergeblich
ist
My
heart
still
echoes
the
words
You
burned
inside
that
are
endless
Mein
Herz
hallt
noch
wider
von
den
Worten,
die
Du
hineinbranntest,
die
endlos
sind
The
anthem
of
Heaven
Die
Hymne
des
Himmels
But
if
you
silence
this
song
the
rocks
will
cry
out
Doch
wenn
du
dieses
Lied
zum
Schweigen
bringst,
werden
die
Felsen
schreien
The
anthem
of
Heaven
Die
Hymne
des
Himmels
The
chord
rings
but
you
wanna
hear
a
new
song
Der
Akkord
erklingt,
aber
du
willst
ein
neues
Lied
hören
A
chorus
to
the
dirt
Einen
Refrain
für
den
Schmutz
Discordant
anthems
of
melodic
cancer
rise
to
fall
before
eternity
Missklingende
Hymnen
melodischen
Krebses
erheben
sich,
um
vor
der
Ewigkeit
zu
fallen
You
filled
us
with
screams
of
symphonic
pain
Du
hast
uns
erfüllt
mit
Schreien
symphonischen
Schmerzes
You
love
the
broken
voice
Du
liebst
die
gebrochene
Stimme
We're
screaming,
we're
screaming,
screams
of
symphonic
(pain)
Wir
schreien,
wir
schreien,
Schreie
symphonischen
(Schmerzes)
My
heart
still
echoes
the
words
You
burned
inside
that
are
endless
Mein
Herz
hallt
noch
wider
von
den
Worten,
die
Du
hineinbranntest,
die
endlos
sind
The
anthem
of
Heaven
Die
Hymne
des
Himmels
But
if
you
silence
this
song
the
rocks
will
cry
out
Doch
wenn
du
dieses
Lied
zum
Schweigen
bringst,
werden
die
Felsen
schreien
The
anthem
of
Heaven
Die
Hymne
des
Himmels
I'm
not
singing
this
song
like
it's
fading
in
the
background
Ich
singe
dieses
Lied
nicht,
als
würde
es
im
Hintergrund
verklingen
I'm
not
singing
this
song
like
it's
gonna
be
the
last
time
Ich
singe
dieses
Lied
nicht,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
When
this
poor
broken
frame
lies
silent
in
the
grave
Wenn
dieser
arme,
zerbrochene
Rahmen
still
im
Grabe
liegt
I'll
rise
to
hear
of
the
song
of
sinners
saved
Werde
ich
auferstehen,
um
das
Lied
der
geretteten
Sünder
zu
hören
My
heart
still
echoes
the
words
You
burned
inside
that
are
endless
Mein
Herz
hallt
noch
wider
von
den
Worten,
die
Du
hineinbranntest,
die
endlos
sind
The
anthem
of
Heaven
Die
Hymne
des
Himmels
But
if
you
silence
this
song
the
rocks
will
cry
out
Doch
wenn
du
dieses
Lied
zum
Schweigen
bringst,
werden
die
Felsen
schreien
The
anthem
of
Heaven
Die
Hymne
des
Himmels
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Würdig
ist
das
Lamm,
das
geschlachtet
ward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Summers, Steve Cobucci, Joseph Alarcon, Abishai J Collingsworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.