Wolves At the Gate - Slaves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolves At the Gate - Slaves




Slaves
Рабы
I saw these chains locked on my wrists
Я видел эти цепи, запертые на моих запястьях,
Around my neck no shackles missed
Вокруг моей шеи, ни одного звена не пропущено.
I′d tried to shake them off and flee
Я пытался стряхнуть их и сбежать,
Nowhere to go without a key
Некуда идти без ключа.
Awoke my eyes drew the first breath
Пробудились мои глаза, вдохнул первый вздох,
New to the world but not to death
Новичок в мире, но не в смерти.
This plan devised in secrecy
Этот план, разработанный втайне,
May take my life or set me free
Может забрать мою жизнь или освободить меня.
No more to work this simple life
Больше не работать этой простой жизнью,
To toil only met with strife
Трудиться, встречая лишь раздоры.
The evening still and passed the sun
Вечер тих, солнце зашло,
The night crept in my chance to run
Ночь подкралась, мой шанс бежать.
I wait for dark!
Я жду темноты!
I wait for dark!
Я жду темноты!
I wait for dark!
Я жду темноты!
No looking back I'm running
Не оглядываясь, я бегу,
I′m running out of sight
Я исчезаю из виду.
I wait for dark!
Я жду темноты!
No looking back I'm running
Не оглядываясь, я бегу,
Running into the night
Бегу в ночь.
I wait for dark!
Я жду темноты!
My feet be quick for this racing heart
Мои ноги быстры для этого бешено бьющегося сердца,
Come morning's light will the chasing start
С утренним светом начнется погоня.
With the fear of pursuit comes a fear of the flight
Со страхом преследования приходит страх бегства,
And if I stop they will shoot so I continue to hide
И если я остановлюсь, они выстрелят, поэтому я продолжаю прятаться
In the cover of the night
Под покровом ночи.
The morning bright all darkness gone
Утро светлое, вся тьма ушла,
I see the distance fade
Я вижу, как исчезает расстояние.
I take to flight my fears withdraw
Я взлетаю, мои страхи отступают,
My heart is now betrayed
Мое сердце теперь предано.
Not a slave to man anymore!
Больше не раб человеку!
Not a slave to...
Больше не раб...
Set me free
Освободи меня.
Set me free
Освободи меня.
Hammer these chains and
Разбей эти цепи и
Set me free!
Освободи меня!
Break these chains
Разорви эти цепи,
Break these chains
Разорви эти цепи,
Unbind my hands and
Развяжи мои руки и
Pardon me!
Помилуй меня!
Ran all this way with the hope this pain would
Пробежал весь этот путь с надеждой, что эта боль
Now release
Теперь отпустит,
Finally cease
Наконец прекратится.
What is this freedom if I haven′t
Что это за свобода, если у меня нет
Haven′t peace
Нет покоя,
Haven't peace?
Нет покоя?
Serpent you lied and told me to run
Змей, ты солгал и сказал мне бежать,
I haven′t found repose for I still am undone
Я не нашел покоя, ибо я все еще сломлен.
This isn't life!
Это не жизнь!
This can′t be it!
Этого не может быть!
I've run so far away yet
Я убежал так далеко, но
None of the pieces will fit
Ни одна из частей не подходит.
I couldn′t see
Я не мог видеть,
I should have known
Я должен был знать,
This peace abounds at my master's home
Этот мир царит в доме моего господина.
Now my heart be still or these feet will fall
Теперь мое сердце успокойся, или эти ноги упадут,
All for the will of the master's call
Все по воле зова господина.
The morning bright all darkness gone
Утро светлое, вся тьма ушла,
And not afraid
И не боюсь.
Shown the true light against the dawn
Показан истинный свет на фоне рассвета,
My debt has now been paid
Мой долг теперь оплачен.
I was lost to save
Я был потерян, чтобы спастись,
For I′m the master′s slave
Ибо я раб господина.
For I was lost to save
Ибо я был потерян, чтобы спастись.
No looking back I'm running
Не оглядываясь, я бегу,
Running with all my might
Бегу изо всех сил.
No looking back I′m running
Не оглядываясь, я бегу,
Running to the true light
Бегу к истинному свету.
I saw these chains fall to my feet
Я видел, как эти цепи упали к моим ногам,
I stand amazed at this work complete
Я поражен этой завершенной работой.
These chains not Yours, they were my own
Эти цепи не Твои, они были моими собственными.
"Now run no more My son, come home"
"Теперь не беги больше, сын Мой, иди домой".





Авторы: Ben Summers, Nick Detty, Steve Cobucci, Ben Millhouse, Jeremy Steckel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.