Wolves At the Gate - Stop the Bleeding - перевод текста песни на немецкий

Stop the Bleeding - Wolves At the Gateперевод на немецкий




Stop the Bleeding
Stopp die Blutung
All we do is fight, fight, fight!
Alles, was wir tun, ist kämpfen, kämpfen, kämpfen!
When there's nothing to stop all the bleeding
Wenn es nichts gibt, um all das Bluten zu stoppen
Will we ever strike the heart of the cancer that cuts off our breathing?
Werden wir jemals das Herz des Krebses treffen, der uns die Luft abschneidet?
Stop the bleeding (stop the bleeding)
Stopp die Blutung (stopp die Blutung)
Stop the bleeding
Stopp die Blutung
I felt your hands as they threatened to save
Ich spürte deine Hände, als sie zu retten drohten
But when the pressure comes, all you do is enslave
Aber wenn der Druck kommt, tust du nichts als versklaven
You come alive, I see the pressure coming down, I feel the tension rolling on
Du erwachst zum Leben, ich sehe den Druck herabkommen, ich fühle die Spannung anrollen
Open the wounds that you came to cure
Öffne die Wunden, die du zu heilen kamst
Open my wounds and steal the love out of my heart
Öffne meine Wunden und stiehl die Liebe aus meinem Herzen
All we do is fight, fight, fight!
Alles, was wir tun, ist kämpfen, kämpfen, kämpfen!
'Til there's nothing to stop all the bleeding (all the bleeding)
Bis es nichts mehr gibt, um all das Bluten zu stoppen (all das Bluten)
Will we ever strike the heart of the cancer that cuts off our breathing (stop the bleeding)
Werden wir jemals das Herz des Krebses treffen, der uns die Luft abschneidet (stopp die Blutung)
Stop the bleeding!
Stopp die Blutung!
I felt your teeth as it's breaking my skin and as your jaws sink in, I feel my life wearing thin
Ich spürte deine Zähne, wie sie meine Haut durchbrechen, und während deine Kiefer einsinken, fühle ich, wie mein Leben schwindet
Oh come on, I see the pressure coming down, I feel the tension rolling on
Oh komm schon, ich sehe den Druck herabkommen, ich fühle die Spannung anrollen
Open my wounds as you steal the light from my eyes
Öffne meine Wunden, während du das Licht aus meinen Augen stiehlst
Now as you're soaking in our blood, tell me, where is your cure?
Nun, während du dich in unserem Blut suhlst, sag mir, wo ist deine Heilung?
All we do is fight, fight, fight!
Alles, was wir tun, ist kämpfen, kämpfen, kämpfen!
'Til there's nothing to stop all the bleeding (all the bleeding)
Bis es nichts mehr gibt, um all das Bluten zu stoppen (all das Bluten)
Will we ever strike the heart of the cancer that cuts off our breathing (stop the bleeding)
Werden wir jemals das Herz des Krebses treffen, der uns die Luft abschneidet (stopp die Blutung)
We're bowing to crowns made of gold blind to the one made of thorns
Wir verneigen uns vor Kronen aus Gold, blind für diejenige aus Dornen
Still, we've got to hold the line when there's nothing to stop all the bleeding (all the bleeding)
Dennoch müssen wir die Linie halten, wenn es nichts gibt, um all das Bluten zu stoppen (all das Bluten)
Stop the bleeding
Stopp die Blutung
We've felt your calloused hands
Wir haben deine schwieligen Hände gespürt
They're threatening to save, but when the pressure comes, you enslave!
Sie drohen zu retten, aber wenn der Druck kommt, versklavst du!
Now, as you're soaking in our blood, pouring your salt on our open wounds
Nun, während du dich in unserem Blut suhlst, dein Salz auf unsere offenen Wunden streust
Tell me, where is your cure?
Sag mir, wo ist deine Heilung?
Can we even fight this fight when there's nothing to stop all the bleeding?
Können wir diesen Kampf überhaupt kämpfen, wenn es nichts gibt, um all das Bluten zu stoppen?
Following a crown of gold, we will never come close to the healing stop the bleeding
Einer Krone aus Gold folgend, werden wir der Heilung niemals nahekommen, stopp die Blutung
All we do is fight, fight, fight!
Alles, was wir tun, ist kämpfen, kämpfen, kämpfen!
'Til there's nothing to stop all the bleeding (all the bleeding)
Bis es nichts mehr gibt, um all das Bluten zu stoppen (all das Bluten)
Will we ever strike the heart of the cancer that cuts off our breathing (stop the bleeding)
Werden wir jemals das Herz des Krebses treffen, der uns die Luft abschneidet (stopp die Blutung)
We're bowing to crowns made of gold blind to the one made of thorns
Wir verneigen uns vor Kronen aus Gold, blind für diejenige aus Dornen
Still, we've got to hold the line when there's nothing to stop all the bleeding
Dennoch müssen wir die Linie halten, wenn es nichts gibt, um all das Bluten zu stoppen
Stop the bleeding!
Stopp die Blutung!
You're not my cure
Du bist nicht meine Heilung
You're not my, you
Du bist nicht meine, du





Авторы: Ryan Leitru, Steve Cobucci, Abishai J Collingsworth, Joseph Alarcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.