Текст и перевод песни Wolves At the Gate - The Father's Bargain
Oh
now
my
Son,
here
is
a
company
of
miserable
souls
О,
Сын
мой,
вот
компания
несчастных
душ.
Cold
and
undone,
searing
their
conscience
with
hearts
black
as
coals.
Холодные
и
погибшие,
обжигающие
их
совесть
черными,
как
угли,
сердцами.
Here
now
they
lie,
objects
of
justice
deserving
of
wrath.
Теперь
они
лежат
здесь,
объекты
правосудия,
заслуживающие
гнева.
Speak
Your
reply,
what
shall
be
done
for
them?
Draw
out
Your
path.
Скажи
свой
ответ,
что
будет
сделано
для
них?
No
one
can
contain
the
power
and
depths
of
my
abundant
love.
Никто
не
может
вместить
силу
и
глубину
моей
безграничной
любви.
Father,
I
say,
such
is
My
love
and
My
pity
for
all.
Отец,
говорю
я,
такова
моя
любовь
и
моя
жалость
ко
всем.
There
is
a
way
for
no
condemnation
on
men
to
befall.
Есть
способ,
чтобы
не
было
осуждения
людей.
Whoa,
such
is
my
love
and
pity
for
all.
Ого,
такова
моя
любовь
и
жалость
ко
всем.
No
man
can
pay,
I′ll
make
a
way.
Никто
не
может
заплатить,
я
найду
способ.
No
man
can
pay;
utterly
broken
and
poor
to
settle
their
debt.
Ни
один
человек
не
может
заплатить;
совершенно
разбитый
и
бедный,
чтобы
погасить
свой
долг.
Though
all've
gone
their
way,
I′ll
yield
a
way
for
their
sins
to
forget.
Хотя
все
пошли
своим
путем,
я
уступлю
им
путь,
чтобы
они
забыли
свои
грехи.
Bring
in
all
their
sins.
Lay
it
all
on
Me.
Принеси
все
их
грехи,
возложи
их
на
меня.
Bring
in
all
their
sins.
Lay
it
all
on
Me.
Принеси
все
их
грехи,
возложи
их
на
меня.
Bring
in
all
their
sins.
Принеси
все
их
грехи.
Every
last
bill
that
they
owe.
Все
до
последнего
счета,
которые
они
задолжали.
Lay
it
all
on
me.
Возложи
все
на
меня.
For
what
they
reap
I
will
sow.
Я
посею
то,
что
они
пожнут.
Bring
in
all
their
sins.
Принеси
все
их
грехи.
Every
last
bill
that
they
owe.
Все
до
последнего
счета,
которые
они
задолжали.
Lay
it
all
on
Me.
Возложи
все
на
меня.
The
place
these
souls
have
found
themselves
is
one
of
great
distress.
Место,
в
котором
оказались
эти
души,
- Одно
из
величайших
страданий.
For
even
all
their
righteousness
is
just
a
filthy
mess.
Ибо
даже
вся
их
праведность
- лишь
грязное
месиво.
O
My
son,
You
must
understand
that
if
I
show
mercy,
You
must
reckon
to
pay,
the
last
bit
of
My
rage.
О,
Сын
Мой,
ты
должен
понять,
что,
если
я
проявлю
милосердие,
ты
должен
будешь
заплатить
за
это
до
последней
капли
моего
гнева.
For
justice
reigns
upon
this
throne;
perfection
without
flaw.
Ибо
справедливость
царит
на
этом
троне;
совершенство
без
изъянов.
How
can
the
wicked
find
their
peace
and
still
have
broken
every
law?
Как
могут
грешники
обрести
покой
и
при
этом
нарушить
все
законы?
Let
it
be
so,
charge
it
on
Me.
For
I
can
bear
the
weight
of
sin
so
all
would
be
free.
Пусть
будет
так,
возложи
это
на
меня,
ибо
я
могу
нести
бремя
греха,
чтобы
все
были
свободны.
Bring
in
all
their
sins.
Принеси
все
их
грехи.
Every
last
bill
that
they
owe.
Все
до
последнего
счета,
которые
они
задолжали.
Lay
it
all
on
me.
Возложи
все
на
меня.
For
what
they
reap
I
will
sow.
Я
посею
то,
что
они
пожнут.
Bring
in
all
their
sins.
Принеси
все
их
грехи.
Lay
it
all
on
me.
Возложи
все
на
меня.
Blush
o
man,
let
shame
hide
your
face.
Красней,
о
человек,
пусть
стыд
скроет
твое
лицо.
For
One
of
infinite
worth
has
left
His
throne
for
His
death
which
proves
for
our
salvation.
Ибо
тот,
кто
бесконечно
ценен,
оставил
свой
трон
ради
своей
смерти,
что
доказывает
наше
спасение.
Oh
people,
hear
my
cries,
with
all
our
lust
and
all
our
lies.
When
the
truth's
come
face
to
face,
did
we
earn
such
love
and
grace?
О
люди,
услышьте
мои
крики,
со
всей
нашей
похотью
и
всей
нашей
ложью,
когда
правда
встретилась
лицом
к
лицу,
заслужили
ли
мы
такую
любовь
и
благодать?
No
we
haven't
earned
a
thing,
and
there
is
nothing
we
can
bring,
to
settle
this
age
old
rift
and
receive
this
perfect
gift.
Нет,
мы
ничего
не
заработали,
и
мы
ничего
не
можем
принести,
чтобы
уладить
этот
вековой
раскол
и
получить
этот
прекрасный
дар.
If
only
you
knew
of
the
grace
and
love
that
our
God
has
for
all,
you′d
turn
and
look
into
the
face
of
Jesus
the
Savior,
who
calls.
Если
бы
вы
только
знали
о
благодати
и
любви,
которую
наш
Бог
имеет
ко
всем,
вы
бы
повернулись
и
посмотрели
в
лицо
Иисуса
Спасителя,
который
зовет.
Oh
people,
hear
my
cries,
with
all
our
lust
and
all
our
lies!
When
the
truths′
come
face
to
face,
did
we
earn
such
love
and
grace?
О
люди,
услышьте
мои
крики,
со
всей
нашей
похотью
и
всей
нашей
ложью,
когда
правда
встретится
лицом
к
лицу,
заслужили
ли
мы
такую
любовь
и
благодать?
No
we
couldn't
earn
a
thing,
and
there
is
nothing
we
can
bring.
Нет,
мы
ничего
не
заработали
и
ничего
не
можем
принести.
So
receive
this
love
and
grace,
believe
His
love
and
grace!
Так
прими
же
эту
любовь
и
благодать,
верь
в
его
любовь
и
благодать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Cobucci, Wolves At The Gate
Альбом
VxV
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.