Текст и перевод песни Wolves At the Gate - VxV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
by
five,
five
by
five.
Пять
на
пять,
пять
на
пять.
I
don′t
know
about
you,
I
long
for
a
place
to
place
my
hands,
so
that
all
of
my
guilt
would
be
transferred
away
and
He
would
drive
it
far
from
me.
Не
знаю,
как
ты,
милая,
но
я
жажду
найти
место,
куда
можно
приложить
руки,
чтобы
вся
моя
вина
была
перенесена
прочь,
и
Он
удалил
ее
от
меня.
I,
I
need
that!
Мне,
мне
это
нужно!
I
want
that!
Я
этого
хочу!
Oh,
for
a
place!
О,
найти
бы
такое
место!
Oh,
for
a
refuge!
О,
найти
бы
убежище!
He's
willing
to
do
that.
Он
готов
это
сделать.
All
of
your
guilt
Вся
твоя
вина
And
all
of
the
wrath
of
God
against
you
is
transferred
to
Him
and
then
He
goes
and
bears
it
away."
И
весь
гнев
Божий,
направленный
против
тебя,
переносится
на
Него,
и
затем
Он
уносит
это
прочь.
When
Jesus,
the
Lamb
of
God
dies,
sins
are
taken
away
and
wrath
is
removed.
Когда
Иисус,
Агнец
Божий,
умирает,
грехи
прощаются,
а
гнев
уходит.
He
is
the
propitiation
for
our
sins
and
not
for
ours
only,
but
also
for
the
sins
of
the
whole
world!"
Он
— умилостивление
за
наши
грехи,
и
не
только
за
наши,
но
и
за
грехи
всего
мира!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
VxV
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.