Wonder Thunder - Dirt - перевод текста песни на немецкий

Dirt - Wonder Thunderперевод на немецкий




Dirt
Dreck
Who knows?
Wer weiß?
Man I been looking right through My loopholes (Loopholes)
Mann, ich habe direkt durch meine Schlupflöcher geschaut (Schlupflöcher)
Boost my adrenaline like say Na Glucose
Steigere mein Adrenalin, als wäre es Glukose
Strange face up the hood
Fremdes Gesicht in der Gegend
Ask Nigga who goes
Frag' den Typen, wer geht
Cuz bitch-ass too gross
Weil das Miststück zu krass ist
Who knows
Wer weiß?
Man I been looking right through My loopholes (Loopholes)
Mann, ich habe direkt durch meine Schlupflöcher geschaut (Schlupflöcher)
Boost my adrenaline like say Na Glucose (Glucose)
Steigere mein Adrenalin, als wäre es Glukose (Glukose)
Strange face up the hood
Fremdes Gesicht in der Gegend
Ask Nigga who goes
Frag' den Typen, wer geht
Cuz bitch ass too gross
Weil das Miststück zu krass ist
Told my mama
Habe meiner Mama gesagt
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
Life so short we live on borrowed time
Das Leben ist so kurz, wir leben auf geborgter Zeit
Got a million thoughts on my mind
Habe eine Million Gedanken in meinem Kopf
When I throw the dirt on my daddy
Wenn ich den Dreck auf meinen Vater werfe
Ain't ever going to bow for the statue
Werde mich niemals vor der Statue verbeugen
Faced my fear eye to eye, A real battle
Habe meiner Angst ins Auge geblickt, ein echter Kampf
Death lurking, Kush saved me Paranoia
Der Tod lauert, Kush hat mich gerettet, Paranoia
Red leaking, did shit out' annoyance
Rot leckt, habe Scheiße aus Ärger gemacht
Ain't no hate
Da ist kein Hass
Bringing it to your notice
Ich bringe es dir zur Kenntnis
I got fam back at home.
Ich habe Familie zu Hause.
See you later
Wir sehen uns später
Went right through
Ging direkt durch
A state of Rigor Mortis
Einen Zustand der Leichenstarre
I don't wait
Ich warte nicht
You keep waiting like waiter
Du wartest weiter wie ein Kellner
Most these relationships parasitic
Die meisten dieser Beziehungen sind parasitär
Be original, most 'em be clowns
Sei originell, die meisten sind Clowns
I got target, Take over the city
Ich habe ein Ziel, übernehme die Stadt
Win the race
Gewinne das Rennen
Proudly wear up my crown
Trage stolz meine Krone
Tell these niggas, stop messing around
Sag diesen Typen, sie sollen aufhören, herumzualbern
Get the kaluba flows thru my gland
Bekomme die Kaluba-Flows durch meine Drüse
Born-bad-niggas to the core the brand
Vollblut-Bösewichte bis ins Mark, die Marke
West side flow
Westside-Flow
Do this for the culture
Tue das für die Kultur
It's the life I chose
Es ist das Leben, das ich gewählt habe
(Thugga Thunder)
(Thugga Thunder)
Who knows?
Wer weiß?
Man I been looking right through my loopholes (loopholes oh oh)
Mann, ich habe direkt durch meine Schlupflöcher geschaut (Schlupflöcher, oh oh)
Boost my adrenaline like say Na Glucose
Steigere mein Adrenalin, als wäre es Glukose
Strange face up the hood
Fremdes Gesicht in der Gegend
Ask Nigga who goes
Frag' den Typen, wer geht
Cuz bitch ass too gross
Weil das Miststück zu krass ist
Who knows?
Wer weiß?
Man I been looking right through my loopholes
Mann, ich habe direkt durch meine Schlupflöcher geschaut
Like say Na Glucose
Als wäre es Glukose
Strange face up the hood
Fremdes Gesicht in der Gegend
Ask Nigga who goes
Frag' den Typen, wer geht
Cuz bitch-ass too gross
Weil das Miststück zu krass ist
My niggas working all day
Meine Jungs arbeiten den ganzen Tag
My niggas working all night
Meine Jungs arbeiten die ganze Nacht
Ain't no sleeping, Break over
Es wird nicht geschlafen, Pause vorbei
Sare bu Idan Christopher
Sare bu Idan Christopher
Codeine don't keep me no sober
Codein hält mich nicht nüchtern
Ghetto priest. He soldier
Ghetto-Priester. Er ist ein Soldat
Keep your head up, Street soldier
Kopf hoch, Straßensoldat
Keep your head up
Kopf hoch
Yeah yeah
Yeah yeah
Told my mama
Habe meiner Mama gesagt
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
Life so short we live on borrowed time
Das Leben ist so kurz, wir leben auf geborgter Zeit
Got a million thoughts on my mind
Habe eine Million Gedanken in meinem Kopf
When I throw the dirt on my daddy
Wenn ich den Dreck auf meinen Vater werfe
West side flow
Westside-Flow
Do this for the culture
Tue das für die Kultur
It's the life I chose
Es ist das Leben, das ich gewählt habe
Bout to shoot my shot
Bin dabei, meinen Schuss abzugeben
It's pretty hard I know
Es ist ziemlich hart, ich weiß
Out here
Hier draußen
Hitting the street with my
Gehe auf die Straße mit meinem
Thugga-man flow
Thugga-Man-Flow
I been living my life on the edge of a criminal mind
Ich habe mein Leben am Rande eines kriminellen Verstandes gelebt
Oh my lord, I wasn't born this way
Oh mein Gott, ich wurde nicht so geboren
Who knows
Wer weiß?
Man I been looking right through my loopholes
Mann, ich habe direkt durch meine Schlupflöcher geschaut
Oh oh
Oh oh
From the street from the ghetto
Von der Straße, aus dem Ghetto
Papa no get oh
Papa hat keins, oh
Mama no get so
Mama hat keins, also
Wetin you expect oh
Was erwartest du, oh?
Man I been looking right thru my loopholes
Mann, ich habe direkt durch meine Schlupflöcher geschaut
Strange face up the hood
Fremdes Gesicht in der Gegend
Ask nigga who goes
Frag den Kerl, wer geht
Cuz bitch ass too gross
Weil das Miststück zu krass ist





Авторы: Awosiji Isaac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.