Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2018
was
a
miracle
2018
war
ein
Wunder
Woke
up
in
a
Benz
that's
a
miracle
In
'ner
Benz
aufgewacht,
das
ist
ein
Wunder
How
we
made
it
past
the
ridicule
Wie
wir
den
Spott
überstanden
Now
we
chilling
at
the
top
we
at
the
pinnacle
Jetzt
chillen
wir
am
Gipfel,
wir
sind
am
Höhepunkt
We
did
it
again,
we
did
it
again,
we
did
it
again
Wir
haben
es
wieder
geschafft,
geschafft,
geschafft
I
said
we
did
it
again,
we
did
it
again,we
did
it
again
Ich
sagte,
wir
schafften
es
wieder,
wieder,
wieder
No
guts
no
glory
Kein
Mut,
kein
Ruhm
No
hustle
no
story
Kein
Einsatz,
keine
Story
We
singing,
we
dancing,
we
drank
from
the
cup
Wir
singen,
tanzen,
tranken
aus
dem
Pokal
(From
the
cup
eyye)
(Aus
dem
Pokal
eyye)
Work
all
through
the
day
at
night
I
chill
Tagsüber
hart
arbeiten,
nachts
entspann
ich
I
cannot
do
less
than
keep
it
real
(Yea
yea)
Ich
kann
nur
echt
bleiben
(Yea
yea)
Give
that
man
a
bottle
on
my
bill
Dem
Mann
'ne
Flasche
auf
meiner
Rechnung
I
just
wanna
show
u
how
I
feel
yea
Ich
will
dir
bloß
zeigen,
was
ich
fühl,
ja
Oh
yea
we
did
it
Oh
ja,
wir
schafften
es
Oh
yea
we
made
it
out
the
hood
damn
it
Oh
ja,
wir
sind
raus
aus
dem
Viertel,
verdammt
Oh
yea
we
did
it
Oh
ja,
wir
schafften
es
Oh
yea
we
fucked
it
up
Oh
ja,
wir
haben
abgeräumt
Oh
yea
they
traumatized
Oh
ja,
sie
traumatisiert
The
haters
demoralized
Die
Hasser
demoralisiert
Oh
yea
my
momma
proud
Oh
ja,
Mama
ist
stolz
And
I
just
wanna
win
more
Und
ich
will
einfach
mehr
siegen
2018
was
a
miracle
2018
war
ein
Wunder
Wow
wow
that's
two
syllables
Wow
wow
das
sind
zwei
Silben
How
I
fucked
that
bitch
is
still
a
miracle
Wie
ich
die
Dame
nahm
bleibt
ein
Wunder
The
way
she
worked
that
thing
is
just
so
spiritual
ayyye
Wie
sie
das
Ding
bewegte,
soo
spirituell
ayyye
Hrrr
hrrrr
hrrrrn
Hrrr
hrrrr
hrrrrn
We
did
it
again,
we
did
it
again,
we
did
it
again
Wir
haben
es
wieder
geschafft,
geschafft,
geschafft
I
said
we
did
it
again,
we
did
it
again
l,
we
did
it
again
Ich
sagte,
wir
schafften
es
wieder,
wieder,
wieder
Welcome
to
the
good
life
my
nigga
Willkommen
im
guten
Leben,
mein
Schatz
Woke
up
on
the
good
side
my
nigga
Auf
der
richtigen
Seite
erwacht,
mein
Schatz
My
nigga,
my
nigga
Mein
Schatz,
mein
Schatz
Welcome
to
the
good
life
my
nigga
Willkommen
im
guten
Leben,
mein
Schatz
Woke
up
on
the
good
side
my
nigga
Auf
der
richtigen
Seite
erwacht,
mein
Schatz
My
nigga,
my
nigga,
my
nigga
Mein
Schatz,
mein
Schatz,
mein
Schatz
2018
was
a
miracle
2018
war
ein
Wunder
Woke
up
in
a
Benz
that's
a
miracle
In
'ner
Benz
aufgewacht,
das
ist
ein
Wunder
How
we
made
it
past
the
ridicule
Wie
wir
den
Spott
überstanden
Now
we
chilling
at
the
top
we
at
the
pinnacle
Jetzt
chillen
wir
am
Gipfel,
wir
sind
am
Höhepunkt
We
did
it
again,
we
did
it
again,
we
did
it
again
Wir
haben
es
wieder
geschafft,
geschafft,
geschafft
I
said
we
did
it
again,
we
did
it
again,
we
did
it
again
Ich
sagte,
wir
schafften
es
wieder,
wieder,
wieder
No
guts
no
glory
Kein
Mut,
kein
Ruhm
No
hustle
no
story
Kein
Einsatz,
keine
Story
Work
all
through
the
morning
then
I
chill
chill
chill
Den
ganzen
Morgen
gearbeitet,
dann
entspann
ich
mich
chill
chill
Welcome
to
the
good
life
my
nigga
Willkommen
im
guten
Leben,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Yazbek
Альбом
Miracle
дата релиза
22-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.