Текст и перевод песни Wonderframe feat. MANR - เสียฟอร์มไม่แคร์เสียแกไม่ยอม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เสียฟอร์มไม่แคร์เสียแกไม่ยอม
Losing face, I don't care, but losing you, I won't allow
เสียฟอร์มเราไม่แคร์
แต่ถ้าเสียแกเราไม่ยอม
Losing
face,
I
don't
care,
but
losing
you,
I
won't
allow
ถ้าเกิดใครคิดจะแย่งแก
แน่นอนฉันเองไม่คงไม่ยอม
If
anyone
thinks
of
stealing
you,
for
sure,
I
won't
let
them
ต่อให้คนว่าฉันไม่ดี
อย่างงู้นอย่างงี้จนเสียฟอร์ม
Even
if
people
say
I'm
not
good,
this
and
that
until
I
lose
face
แต่แกอย่าคิดนอกใจให้ฉันผิดหวังก็พอ
But
don't
you
think
of
betraying
me
and
disappointing
me,
that's
enough
เสียฟอร์มเราไม่แคร์
แต่ถ้าเสียแกเราไม่ยอม
Losing
face,
I
don't
care,
but
losing
you,
I
won't
allow
ถ้าเกิดใครคิดจะแย่งแก
แน่นอนฉันเองไม่คงไม่ยอม
If
anyone
thinks
of
stealing
you,
for
sure,
I
won't
let
them
ต่อให้คนว่าฉันไม่ดี
อย่างงู้นอย่างงี้จนเสียฟอร์ม
Even
if
people
say
I'm
not
good,
this
and
that
until
I
lose
face
แต่แกอย่าคิดนอกใจให้ฉันผิดหวังก็พอ
But
don't
you
think
of
betraying
me
and
disappointing
me,
that's
enough
รักก็รักเพียงแก
เวลาที่ฉันเหงานี่ฉันก็ทักเพียงแก
I
love
only
you,
when
I'm
lonely,
I
only
text
you
ยามที่เเกไม่มีใครฉันเองคอยดูแล
When
you
have
no
one,
I
take
care
of
you
ยามที่เเกนั้นเป็นไข้ฉันก็จะคอยปิดแอร์
When
you
have
a
fever,
I
will
turn
off
the
air
conditioner
ไม่ให้แกหนาว
To
keep
you
warm
แต่หากวันนึงมีใครคิดแย่งแกไป
But
if
one
day
someone
tries
to
take
you
away
ฉันเองก็จะไม่ยอมไม่ว่าเหตุผลใดๆ
I
won't
allow
it,
no
matter
the
reason
ต่อให้ฉันต้องเสียฟอร์มหรือเสียศักดิ์ศรีก็ได้
Even
if
I
have
to
lose
face
or
my
dignity
แต่ยังไงฉันจะปกป้องแม้ตัวฉันนั้นต้องตาย
But
still,
I
will
protect
you
even
if
I
have
to
die
แม้ว่าฉันต้องตาย
แม้ว่าฉันต้องตาย
Even
if
I
have
to
die,
even
if
I
have
to
die
ยังไงฉันก็จะไม่ยอม
I
will
never
allow
it
เสียฟอร์มเราไม่แคร์
แต่ถ้าเสียแกเราไม่ยอม
Losing
face,
I
don't
care,
but
losing
you,
I
won't
allow
ถ้าเกิดใครคิดจะแย่งแก
แน่นอนฉันเองไม่คงไม่ยอม
If
anyone
thinks
of
stealing
you,
for
sure,
I
won't
let
them
ต่อให้คนว่าฉันไม่ดี
อย่างงู้นอย่างงี้จนเสียฟอร์ม
Even
if
people
say
I'm
not
good,
this
and
that
until
I
lose
face
แต่แกอย่าคิดนอกใจให้ฉันผิดหวังก็พอ
But
don't
you
think
of
betraying
me
and
disappointing
me,
that's
enough
เสียฟอร์มเราไม่แคร์
แต่ถ้าเสียแกเราไม่ยอม
Losing
face,
I
don't
care,
but
losing
you,
I
won't
allow
ถ้าเกิดใครคิดจะแย่งแก
แน่นอนฉันเองไม่คงไม่ยอม
If
anyone
thinks
of
stealing
you,
for
sure,
I
won't
let
them
ต่อให้คนว่าฉันไม่ดี
อย่างงู้นอย่างงี้จนเสียฟอร์ม
Even
if
people
say
I'm
not
good,
this
and
that
until
I
lose
face
แต่แกอย่าคิดนอกใจให้ฉันผิดหวังก็พอ
But
don't
you
think
of
betraying
me
and
disappointing
me,
that's
enough
ที่ต้องห่วงแกก็เพราะแกคือคนที่ฉันรัก
I
have
to
worry
about
you
because
you're
the
one
I
love
ใครคิดจะแย่งไปฉันก็ไม่ยอมทั้งนั้น
Anyone
who
tries
to
take
you,
I
won't
allow
it
ไม่ใช่ว่าหึง
แต่ฉันห่วงเธอ
It's
not
that
I'm
jealous,
but
I'm
worried
about
you
เวลาที่แกไปคุยกับใคร
นี่ฉันโครตห่วงเลย
When
you
go
talk
to
someone,
I
worry
so
much
อย่างอ้างว่าพี่น้อง
ก็แฟนตัวเองใครจะไม่หวง
Don't
claim
it's
just
a
friend,
who
wouldn't
worry
about
their
own
lover
ก็ฉันรักของฉัน
ฉันจะไม่ยอมให้ใครมาควง
You're
my
love,
I
won't
let
anyone
date
you
อยากเจรจากับดวงดาวที่ส่องสกาวอยู่บนฟ้า
I
want
to
negotiate
with
the
stars
that
shine
in
the
sky
ว่าขอเป็นเธอได้ไหม
To
ask
if
I
can
be
her
และขอเป็นเธอได้ไหมที่อยู่ด้วยกันจนแก่ชรา
And
if
I
can
be
her,
to
be
with
you
until
we're
old
และขอโทษในบางครั้งที่ทำให้เธอมีน้ำตา
And
I
apologize
for
the
times
I
made
you
cry
และให้สัญญาได้ไหมว่าเธอจะไม่ไปไหนคนดี
And
can
you
promise
me
you
won't
go
anywhere,
my
dear
ถ้าตื่นมาไม่สบายเดี๋ยวฉันจะคอยป้อนยา
If
you
wake
up
sick,
I'll
feed
you
medicine
ถ้ากลัวว่าหนาวกายเดี๋ยวฉันจะคอยกอดน้า
If
you're
afraid
of
being
cold,
I'll
hug
you
ไม่ต้องกลัวว่าเดียวดายแม้ยามในคืนจันทรา
Don't
be
afraid
to
be
alone,
even
on
a
moonlit
night
จะกอดเธอไปจนสายจนดวงตะวันขึ้นมา
I'll
hug
you
until
the
morning,
until
the
sun
rises
ฉันขอสัญญากับเธอว่าใจจะไม่แปรผัน
I
promise
you,
my
heart
will
never
change
แค่เธอคนเดียวเท่านั้นที่เป็นแฟนฉัน
Only
you
are
my
girlfriend
ถ้ารู้ว่ารักมากแล้วอย่าเพิ่งจากไปไหน
If
you
know
I
love
you
so
much,
don't
go
anywhere
เพราะคนๆนี้มันขาดเธอไม่ได้จริงๆ
Because
this
person
can't
live
without
you,
really
ฉันรักเพียงแก
I
love
only
you
เสียฟอร์มเราไม่แคร์
แต่ถ้าเสียแกเราไม่ยอม
Losing
face,
I
don't
care,
but
losing
you,
I
won't
allow
ถ้าเกิดใครคิดจะแย่งแก
แน่นอนฉันเองไม่คงไม่ยอม
If
anyone
thinks
of
stealing
you,
for
sure,
I
won't
let
them
ต่อให้คนว่าฉันไม่ดี
อย่างงู้นอย่างงี้จนเสียฟอร์ม
Even
if
people
say
I'm
not
good,
this
and
that
until
I
lose
face
แต่แกอย่าคิดนอกใจให้ฉันผิดหวังก็พอ
But
don't
you
think
of
betraying
me
and
disappointing
me,
that's
enough
เสียฟอร์มเราไม่แคร์
แต่ถ้าเสียแกเราไม่ยอม
Losing
face,
I
don't
care,
but
losing
you,
I
won't
allow
ถ้าเกิดใครคิดจะแย่งแก
แน่นอนฉันเองไม่คงไม่ยอม
If
anyone
thinks
of
stealing
you,
for
sure,
I
won't
let
them
ต่อให้คนว่าฉันไม่ดี
อย่างงู้นอย่างงี้จนเสียฟอร์ม
Even
if
people
say
I'm
not
good,
this
and
that
until
I
lose
face
แต่แกอย่าคิดนอกใจให้ฉันผิดหวังก็พอ
But
don't
you
think
of
betraying
me
and
disappointing
me,
that's
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ศุภัคชญา สุขใบเย็น
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.