Текст и перевод песни Wonderframe feat. RachYO - ไม่มีไม่ตาย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีไม่ตาย
No Money No Talk
คนถ้ามันจะทิ้งกันไป
มันไม่พูดอะไรออกมาให้ได้ยิน
Honey,
if
love
is
gone,
no
words
need
to
be
said
นี่แหละคนไม่รักเราจริงได้แล้วก็ทิ้งเราไปแค่นั้น
For
those
who
don't
love
you,
they
just
walk
away
เบื่อที่ต้องมาเจออะไร
ร้องไห้ฟูมฟายแค่เขาไม่รักกัน
Tired
of
seeing
you
cry,
because
they
don't
love
you
เจ็บจนใจจะขาดฉันเองมันพลาดรักเธอหมดหัวใจ
My
heart
aches,
I
made
a
mistake,
I
fell
for
you
หรือรักแท้มันต้องแลกด้วย
Money
Is
true
love
really
about
money?
แต่คนอย่างเรามันไม่มีอะดิ
But
honey,
I
don't
have
any
คนไม่มีใจจะให้ทำไงดี
What
can
I
do
when
you
don't
love
me?
แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
Just
let
it
be
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
No
money,
no
problem,
I'm
okay
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Better
than
being
with
someone
who
plays
games
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
I
look
at
the
people
around
me
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Strong
my
heart,
take
care
of
my
heart
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
Being
with
friends
is
just
fine
too,
I
don't
need
you
to
survive...
อยู่กับเพื่อน
I'm
single
lady
Being
with
friends,
I'm
a
single
lady
อยู่อย่างนี้มันสบายใจดี
It
feels
so
good
this
way
เปล่งออร่าความโสดกระจาย
เหวี่ยงความทุกข์ให้ไปไกล
10
ไมล์
Radiating
my
single
vibe,
waving
away
all
the
pain
เย่เย
เย่เย
เย่เย้เย่เย้
เย้เย
เยเย้
เฮ้เฮ
เฮ...
Yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
hey
hey
hey...
ไม่มีก็ไม่ตาย
No
money,
no
problem
แต่เลิกกับเธอไปแล้วไอ้ตัวเรานี้ก็เกือบตาย
But
after
breaking
up
with
you,
baby,
I
almost
died
อยากจะมีแฟนไอ้ตัวเราก็เสือกควาย
I
wanted
a
lover,
but
I
was
foolish
มันยังลืมเธอไม่ลง
ความทรงจำยังมั่นคง
I
still
can't
forget
you,
the
memories
are
still
strong
หรือต้องทำแบบพี่โอมที่ต้องจุดแล้วก็วน
Should
I
do
like
Ohm,
who
had
to
light
candles
and
circle
around?
หนทางเราไม่มีทางแสงนำทางไม่มีส่อง
There's
no
light
to
guide
our
path,
no
way
out
หวาดระแวงกันทุกทางเหมือนถุงยางไม่มีกล่อง
Suspicious
of
everything,
like
a
condom
without
a
wrapper
กดไลค์ทักเธออย่างไวให้หัวใจเป็นคนลุย
Liked
and
messaged
you
so
fast,
letting
my
heart
take
the
lead
แชททุกคืนคุยทุกรอบแต่คำตอบเป็นคนคุย
Chatted
every
night,
talked
all
the
time,
but
you're
just
a
chat
buddy
คนคุยโพ่งดิ
แหกขี้ตาอีกทีแม่งแชทหายโล่งอีก
Chat
buddy,
boom!
Blinked
again,
and
your
chat
disappeared
กว่าจะตอบอีกทีสงสัยต้องมีตั๋วงาน
When
you
finally
reply,
I'll
probably
need
a
ticket
เหมือนต้องมีแผนตั้งดั่งที่เจ้าสัววาง
It's
like
I
need
a
plan,
like
a
tycoon
would
ที่หายไปนี่คือตายหรือว่าเธอโดนผัวตาม
Are
you
dead
or
did
your
husband
find
out?
หรือรักแท้มันต้องแลกด้วย
Money
Is
true
love
really
about
money?
แต่คนอย่างเรามันไม่มีอะดิ
But
honey,
I
don't
have
any
คนไม่มีใจจะให้ทำไงดี
What
can
I
do
when
you
don't
love
me?
แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
Just
let
it
be
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
No
money,
no
problem,
I'm
okay
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Better
than
being
with
someone
who
plays
games
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
I
look
at
the
people
around
me
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Strong
my
heart,
take
care
of
my
heart
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
Being
with
friends
is
just
fine
too,
I
don't
need
you
to
survive...
อย่าไปจมกับความเสียใจ
Don't
drown
in
your
sorrow
ใจของเรามันไม่ใช่ของใคร
My
heart
is
not
yours
to
own
รูปคู่เธอฉันจะไม่เก็บเอาไว้
I
won't
keep
our
pictures,
I'll
throw
them
away
จะไปช้อปปิ้ง
จะเอาเงินไปใช้
I'm
going
shopping,
I'll
spend
my
money
เย่เย
เย่เย
เย่เย้เย่เย้
เย้เย
เยเย้
เฮ้เฮ
เฮ...
Yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
yay
hey
hey
hey...
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
No
money,
no
problem,
I'm
okay
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Better
than
being
with
someone
who
plays
games
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
I
look
at
the
people
around
me
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Strong
my
heart,
take
care
of
my
heart
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
Being
with
friends
is
just
fine
too,
I
don't
need
you
to
survive...
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
No
money,
no
problem,
I'm
okay
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Better
than
being
with
someone
who
plays
games
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
I
look
at
the
people
around
me
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Strong
my
heart,
take
care
of
my
heart
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
Being
with
friends
is
just
fine
too,
I
don't
need
you
to
survive...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachyo, Wonderframe, เจี๊ยบ นิสา
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.