Текст и перевод песни Wonderframe feat. RachYO - ไม่มีไม่ตาย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีไม่ตาย
Без тебя не умру
คนถ้ามันจะทิ้งกันไป
มันไม่พูดอะไรออกมาให้ได้ยิน
Если
человек
хочет
уйти,
он
не
скажет
ни
слова.
นี่แหละคนไม่รักเราจริงได้แล้วก็ทิ้งเราไปแค่นั้น
Вот
так
вот,
не
любя
по-настоящему,
просто
бросают.
เบื่อที่ต้องมาเจออะไร
ร้องไห้ฟูมฟายแค่เขาไม่รักกัน
Надоело
все
это,
эти
слёзы,
истерики,
только
потому,
что
он
меня
не
любит.
เจ็บจนใจจะขาดฉันเองมันพลาดรักเธอหมดหัวใจ
Сердце
разрывается
от
боли,
я
совершила
ошибку,
полюбив
тебя
всем
сердцем.
หรือรักแท้มันต้องแลกด้วย
Money
Может,
настоящая
любовь
покупается
за
деньги?
แต่คนอย่างเรามันไม่มีอะดิ
Но
у
меня,
как
назло,
их
нет.
คนไม่มีใจจะให้ทำไงดี
Что
делать,
если
у
человека
нет
сердца?
แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
Просто
отпустить
ситуацию.
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
Без
тебя
не
умру,
ничего
страшного,
без
тебя
не
умру,
мне
даже
лучше.
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Лучше,
чем
быть
с
человеком
с
непостоянным
сердцем,
хорошо,
что
я
ещё
жива.
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
Смотрю
на
людей
вокруг,
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Укрепляю
свое
сердце,
забочусь
о
нем.
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
С
друзьями
мне
хорошо,
без
тебя
я
не
умру...
อยู่กับเพื่อน
I'm
single
lady
С
друзьями,
я
- одинокая
леди.
อยู่อย่างนี้มันสบายใจดี
Так
мне
гораздо
спокойнее.
เปล่งออร่าความโสดกระจาย
เหวี่ยงความทุกข์ให้ไปไกล
10
ไมล์
Излучаю
ауру
свободы,
отбрасываю
печаль
на
10
миль.
เย่เย
เย่เย
เย่เย้เย่เย้
เย้เย
เยเย้
เฮ้เฮ
เฮ...
Йе-йе,
йе-йе,
йе-йе-йе-йе,
йе-йе,
йе-йе,
хе-хе,
хе...
ไม่มีก็ไม่ตาย
Без
тебя
не
умру,
แต่เลิกกับเธอไปแล้วไอ้ตัวเรานี้ก็เกือบตาย
Но
расставшись
с
тобой,
я
чуть
не
умерла.
อยากจะมีแฟนไอ้ตัวเราก็เสือกควาย
Хочу
парня,
а
я
сама
как
дура.
มันยังลืมเธอไม่ลง
ความทรงจำยังมั่นคง
Всё
ещё
не
могу
тебя
забыть,
воспоминания
такие
яркие.
หรือต้องทำแบบพี่โอมที่ต้องจุดแล้วก็วน
Может,
нужно
сделать
как
брат
Оум,
поджечь
и
вращать?
หนทางเราไม่มีทางแสงนำทางไม่มีส่อง
На
моем
пути
нет
света,
нет
никакого
просвета.
หวาดระแวงกันทุกทางเหมือนถุงยางไม่มีกล่อง
Подозрительно
всё
вокруг,
как
презерватив
без
упаковки.
กดไลค์ทักเธออย่างไวให้หัวใจเป็นคนลุย
Ставлю
лайки,
пишу
тебе
быстро,
позволяю
сердцу
быть
смелым.
แชททุกคืนคุยทุกรอบแต่คำตอบเป็นคนคุย
Болтаем
каждую
ночь,
но
в
ответ
- "друг".
คนคุยโพ่งดิ
แหกขี้ตาอีกทีแม่งแชทหายโล่งอีก
Просто
друг,
блин!
Продираю
глаза
- чат
пуст.
กว่าจะตอบอีกทีสงสัยต้องมีตั๋วงาน
Пока
дождёшься
ответа,
наверное,
нужен
билет
на
мероприятие.
เหมือนต้องมีแผนตั้งดั่งที่เจ้าสัววาง
Как
будто
нужен
план,
как
у
магната.
ที่หายไปนี่คือตายหรือว่าเธอโดนผัวตาม
Ты
пропала,
ты
умерла,
или
тебя
муж
нашёл?
หรือรักแท้มันต้องแลกด้วย
Money
Может,
настоящая
любовь
покупается
за
деньги?
แต่คนอย่างเรามันไม่มีอะดิ
Но
у
меня,
как
назло,
их
нет.
คนไม่มีใจจะให้ทำไงดี
Что
делать,
если
у
человека
нет
сердца?
แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
Просто
отпустить
ситуацию.
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
Без
тебя
не
умру,
ничего
страшного,
без
тебя
не
умру,
мне
даже
лучше.
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Лучше,
чем
быть
с
человеком
с
непостоянным
сердцем,
хорошо,
что
я
ещё
жива.
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
Смотрю
на
людей
вокруг,
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Укрепляю
свое
сердце,
забочусь
о
нем.
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
С
друзьями
мне
хорошо,
без
тебя
я
не
умру...
อย่าไปจมกับความเสียใจ
Не
буду
утопать
в
печали.
ใจของเรามันไม่ใช่ของใคร
Мое
сердце
никому
не
принадлежит.
รูปคู่เธอฉันจะไม่เก็บเอาไว้
Наши
совместные
фото
я
удалю.
จะไปช้อปปิ้ง
จะเอาเงินไปใช้
Пойду
по
магазинам,
потрачу
деньги.
เย่เย
เย่เย
เย่เย้เย่เย้
เย้เย
เยเย้
เฮ้เฮ
เฮ...
Йе-йе,
йе-йе,
йе-йе-йе-йе,
йе-йе,
йе-йе,
хе-хе,
хе...
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
Без
тебя
не
умру,
ничего
страшного,
без
тебя
не
умру,
мне
даже
лучше.
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Лучше,
чем
быть
с
человеком
с
непостоянным
сердцем,
хорошо,
что
я
ещё
жива.
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
Смотрю
на
людей
вокруг,
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Укрепляю
свое
сердце,
забочусь
о
нем.
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
С
друзьями
мне
хорошо,
без
тебя
я
не
умру...
ไม่มีไม่ตายก็ไม่เป็นไร
ไม่มีไม่ตายฉันยังสบาย
Без
тебя
не
умру,
ничего
страшного,
без
тебя
не
умру,
мне
даже
лучше.
ยังดีกว่าอยู่กับคนหลายใจ
ยังดีนะที่ยังหายใจ
Лучше,
чем
быть
с
человеком
с
непостоянным
сердцем,
хорошо,
что
я
ещё
жива.
มองดูผู้คนที่อยู่รอบกาย
Смотрю
на
людей
вокруг,
Strong
my
heart
ดูแลหัวใจ
Укрепляю
свое
сердце,
забочусь
о
нем.
อยู่กับเพื่อนก็ไม่เห็นเป็นไร
ไม่มีเธอไม่ตายนี่นา...
С
друзьями
мне
хорошо,
без
тебя
я
не
умру...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachyo, Wonderframe, เจี๊ยบ นิสา
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.