Wonderframe feat. เต้ย อภิวัฒน์ & ลำไย ไหทองคำ - กะด้อกะเดี้ย - перевод текста песни на немецкий

กะด้อกะเดี้ย - ลำไย ไหทองคำ , Wonderframe , เต้ย อภิวัฒน์ перевод на немецкий




กะด้อกะเดี้ย
Verrückt nach dir
ฮักเธอกะด้อกะเดี้ย
Ich bin verrückt nach dir
ขอเป็น my dear ของอ้ายได้บ่
Kann ich dein Liebling sein, mein Lieber?
ฮักเธอนั้นหลายกะด้อ
Ich liebe dich so sehr
ขอเป็นคนหล่อให้น้องเบิ่งแงง
Lass mich für dich sorgen, mein Hübscher?
ก็มันปลื้มๆ ใจ ที่มาเจอกันวันนี้
Ich bin so glücklich, dass wir uns heute getroffen haben
ก็มันช่างโชคดี ที่ฉันได้เจอเธอ
Es ist so ein Glück, dass ich dich getroffen habe
เธอ เธอ เธอ จะน่ารักไปไหน
Du, du, du, wie kannst du nur so süß sein?
ทำผู้หญิงหนึ่งคนต้องตกหลุมรัก
Du bringst ein Mädchen dazu, sich zu verlieben
ตกหลุมรักเธอแล้วซ้ำยังขาหัก
Habe mich in dich verliebt und mir dabei das Bein gebrochen
ตกหลุมความรัก ที่มันขึ้นไม่ได้
Gefallen in die Liebesgrube, aus der ich nicht herauskomme
เจอเธอ ใจมันประหลาด
Als ich dich traf, wurde mein Herz seltsam
มันไม่อยากพลาดสบสายตา
Ich wollte deinen Blick nicht verpassen
เพียงแค่เธอนั้นมองมา หวั่นไหวไหมล่ะ
Nur dass du mich ansiehst, macht mich nervös, nicht wahr?
แทบล้มทั้งยืน
Ich falle fast um
ฮักเธอกะด้อกะเดี้ย
Ich bin verrückt nach dir
ขอเป็น my dear ของอ้ายได้บ่
Kann ich dein Liebling sein, mein Lieber?
ฮักเธอนั้นหลายกะด้อ
Ich liebe dich so sehr
ขอเป็นคนหล่อให้น้องเบิ่งแงง
Lass mich für dich sorgen, mein Hübscher?
ฮักเธอบ่มีไผท่อ
Meine Liebe zu dir ist unvergleichlich
น้องนางคนนี้แล้วเด้อคำแพง
Dieses Mädchen hier, mein Schatz
หลงฮักอ้ายบักแฮง
Ich bin total in dich verliebt, mein Lieber
บ่ได้เสแสร้งที่บอกฮักเลย
Ich täusche nicht vor, wenn ich sage, ich liebe dich
โอ้ย ละน้อ
Oh je, oh je
ใจว้าวุ่น อยากมีเนื้ออุ่น เคียงซ้อนหมอนนี่
Mein Herz ist unruhig, ich möchte deine Wärme neben meinem Kissen spüren
ใจว่าวุ่น อยากมีเนื้ออุ่น ละเคียงซ้อนหมอนนี่
Mein Herz ist unruhig, ich möchte deine Wärme neben meinem Kissen spüren
ขอสมหวังกับอ้ายคนนี้ คนนี้
Lass meine Hoffnung mit dir, diesem Mann, diesem Mann, wahr werden
เกิดมาชาติเดียว
In diesem einen Leben geboren
บ่ได้เคียว ดอกว่าพ่ออ้าย
Wenn ich dich nicht haben kann, mein Lieber
บ่ได้เคียว ดอกว่าพ่ออ้าย
Wenn ich dich nicht haben kann, mein Lieber
แต่มักอ้ายหลายกะด้อกะเดี้ย
Aber ich mag dich so sehr, verrückt viel
แต่มักอ้ายหลายแท้น้อนี่ เอย
Aber ich mag dich wirklich so sehr, oh ja
I am I am Wonderframe
Ich bin, ich bin Wonderframe
I am sexy naughty bitchy pretty
Ich bin sexy, unartig, zickig, hübsch
ทั้งหมดนี่ให้เธอเลย
All das gebe ich dir
ทั้งตัวทั้งใจนะ baby
Meinen Körper und mein Herz, Baby
ถ้าไม่รู้จะเรียกอะไร
Wenn du nicht weißt, wie du mich nennen sollst
Just call me your lady
Nenn mich einfach deine Lady
ตามส่องทุกโปรไฟล์
Ich schaue mir jedes deiner Profile an
ตามกวนใจเธอ I'm sorry
Ich nerve dich, es tut mir leid
Let's get down tonight
Lass uns heute Abend loslegen
เห็นแม่เธอแล้วอยากเป็นลูกสะใภ้
Als ich deine Mutter sah, wollte ich deine Schwiegertochter werden
ฝนตกลงมาเพราะหนูปักตะไคร้
Es regnet, weil ich Zitronengras gepflanzt habe
ถ้าไม่รีบมีหลัวกลัวมีลูกไม่ทันใช้
Wenn ich nicht schnell einen Mann finde, fürchte ich, meine Kinder sind nicht rechtzeitig nützlich
ฮักเธอกะด้อกะเดี้ย
Ich bin verrückt nach dir
ขอเป็น my dear ของอ้ายได้บ่
Kann ich dein Liebling sein, mein Lieber?
ฮักเธอนั้นหลายกะด้อ
Ich liebe dich so sehr
ขอเป็นคนหล่อให้น้องเบิ่งแงง
Lass mich für dich sorgen, mein Hübscher?
ฮักเธอบ่มีไผท่อ
Meine Liebe zu dir ist unvergleichlich
น้องนางคนนี้แล้วเด้อคำแพง
Dieses Mädchen hier, mein Schatz
หลงฮักอ้ายบักแฮง
Ich bin total in dich verliebt, mein Lieber
บ่ได้เสแสร้งที่บอกฮักเลย
Ich täusche nicht vor, wenn ich sage, ich liebe dich
กะฮู้อยู่ว่าน้องหล่านั่นแอบมอง
Ich weiß, dass du, Kleines, heimlich schaust
อยากจับจองเป็นเจ้าของ หัวใจของอ้าย
Du willst mein Herz besitzen
ก็อยากให้ฮู้ว่าอ้ายนั่นก็มีใจ
Ich möchte, dass du weißt, dass ich auch Gefühle habe
อยากบอกออกไปว่ามักเจ้าหลายคือกัน
Ich möchte dir sagen, dass ich dich auch sehr mag
โอ้ย สิฮู้บ่น้อ ว่าอ้ายนั้นก็มีใจ
Oh, weißt du denn nicht, dass ich auch Gefühle habe?
กะย้อนว่าเจ้าน่าฮักปานนั่น
Weil du so süß bist
อ้ายเลยเก็บเอาไปฝัน
Deshalb träume ich von dir
สิเป็นหยังบ่น้อคนดี
Wäre das schlimm, meine Gute?
สองเฮามีใจให่กันคักปานนี้
Wir beide haben so starke Gefühle füreinander
สิพอมีบ่น้อซักวิธี
Gibt es vielleicht einen Weg?
ฮักเจ้ากะด้อกะเดี้ย
Ich bin verrückt nach dir
มาเป็น my dear ของอ้ายได้บ่
Wirst du mein Liebling sein?
ฮักเจ้านั้นหลายกะด้อ
Ich liebe dich so sehr
ถึงรูปบ่หล่อ แต่ฮักเจ้าแฮง
Auch wenn ich nicht gut aussehe, liebe ich dich sehr stark
ฮักเจ้าบ่มีไผท่อ
Meine Liebe zu dir ist unvergleichlich
โตอ้ายผุนี่ล่ะเด้อคำแพง
Von mir, diesem Mann hier, mein Schatz
หลงฮักเจ้าบักแฮง
Ich bin total in dich verliebt
บ่ได้เสแสร้งที่บอกฮักเลย
Ich täusche nicht vor, wenn ich sage, ich liebe dich
ฮักเธอกะด้อกะเดี้ย
Ich bin verrückt nach dir
ขอเป็น my dear ของอ้ายได้บ่
Kann ich dein Liebling sein, mein Lieber?
ฮักเธอนั้นหลายกะด้อ
Ich liebe dich so sehr
ขอเป็นคนหล่อให้น้องเบิ่งแงง
Lass mich für dich sorgen, mein Hübscher?
ฮักเธอบ่มีไผท่อ
Meine Liebe zu dir ist unvergleichlich
น้องนางคนนี้แล้วเด้อคำแพง
Dieses Mädchen hier, mein Schatz
หลงฮักอ้ายบักแฮง
Ich bin total in dich verliebt, mein Lieber
บ่ได้เสแสร้งที่บอกฮักเลย
Ich täusche nicht vor, wenn ich sage, ich liebe dich
ฮักเจ้าหลายเด้อ
Ich liebe dich sehr, ja





Авторы: ขวัญชนก กำนาดี, ศุภัคชญา สุขใบเย็น, เจี๊ยบ นิสา


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.