Текст и перевод песни Wonderful★opportunity! feat. Kagamine Rin&Kagamine Len - Tell me! Wikipedian
Tell me! Wikipedian
Tell me! Wikipedian
「 KY
te
nan
desu
ka
」
``
What
is
KY
? ``
「 JK
te
nan
desu
ka
」
``
What
is
JK
? ``
「 UK
te
nan
desu
ka
」
``
What
is
UK?
``
Aita
tata
tata
oshiete
chan
wao
!
Hey,
hey,
hey,
tell
me
already!
Mattaku
motte
hidoi
ne
You
really
are
awful
Nakademo
koko
wa
chō
toppukurasu
This
is
elementary
school
level
stuff
Anmoku
no
rūru
ni
katāshi
tsukkonde
You
keep
hitting
the
wrong
keys
Kigatsuitara
kokiorosaretetashi
Before
you
know
it,
you'll
lose
your
mind
Kodomo
jimita
otona
no
gao
A
childish
adult
face
Yoku
mo
waruku
mo
junsui
sonomono
Simply
pure,
both
good
and
bad
Wifi
no
kanjōsen
guriguri
mawatte
The
wifi
signal
swirls
around
Nagaretsuita
garapagosu
jōtai
In
an
isolated
Galapagos
state
Boke
janētte
Don't
be
silly
Maji
resu
shitekureyo
Be
serious
for
once
Yamere
majitte
nani
kore
wa
Stop
it,
what
is
this?
Nani
ka
no
bachi
gēmu
?
A
punishment
game?
To,
kono
yōna
koto
nota
mo
uteorimasuga
For
example,
I
can
write
a
story
like
this
Kore
ga
tokoro
ī
naguriai
tte
yatsunano
? oshiete
Is
that
the
great
exchange
you're
talking
about?
Tell
me
Pakapakka
pandora
no
kaikon!
Clap
clap
Pandora's
lament!
Denki
shikake
no
zenchizennō
Electrically-powered
omniscience
No
body
knows
ina
No
one
knows
ina
Jōshiki
kidocchamiru
mo
Even
if
I
look
up
common
knowledge
Gugu
tte
bakkaja
shōjiki
tsumannē
Google
is
just
stupid,
it's
honestly
boring
Komyunikēshon
ryoku
ryakushite
kono
ryoku
wa
Communication
power,
abbreviated,
this
power
is
Suijaku
shimakuri
zenchi
san
nen
Abacus
arithmetic,
three
years
of
enlightenment
Neshizumac
chau
moraru
ni
shohōsen
kurete
Before
I
drown
in
morality,
give
me
a
lifeline
Sashiageteta
mo
utetsu
kaasa
i
Even
if
I
hold
it
up,
it's
a
useless
umbrella
Sono
kuchibiru
de
kikitai
I
want
to
hear
it
from
your
lips
Oshie
tattekurete
mo
ījan
ka
!
Can
you
just
teach
me?
Ni
no
wadachi
wa
fumanai
dakara
desumasuda
toka
herikudarida
toka
I
don't
follow
in
others'
footsteps,
so
I'm
a
loser,
a
kiss-up
Kanpekina
bunshō
de
otazune
shita
tte
I
asked
respectfully
in
perfect
grammar
「 O
kataikei
no
hitodesune
?」 tte
iwarechimatta
``
Aren't
you
a
distinguished
person?
``
is
what
you
said
Maji
resu
shinasaiyo
Be
serious
for
once
...
sore
ga
shokunra
no
sōida
toiu
kotode
yoroshī
ka
?
...
is
that
what
you
mean
by
help
with
food?
Yoroshī
naraba
sensōda
If
that's
good,
then
it's
war
Anata
no
koe
de
kikasetekureyo
nā
nā
nā
nā
Let
me
hear
it
in
your
voice
na
na
na
na
Oshierokudasai
nā
nā
nā
Teach
me
na
na
na
Ā,
kore
ja
marude
mada
genshijidai
no
saru
janē
ka
Oh,
this
is
like
a
primitive
ape
still
in
the
Stone
Age
Kono
tsūru
no
tadashī
tsukaikata
oshietekure
Teach
me
how
to
use
this
tool
properly
Pakapakka
pandora
no
kaikan!
Clap
clap
Pandora's
lament!
Denki
shikake
no
zenchizennō
Electrically-powered
omniscience
No
body
knows
ina
kaiketsu
kokoromiru
mono
No
one
knows,
ina
the
one
who
tries
to
solve
Gugu
tte
mita
tte
shōjiki
wakannē
Even
if
I
look
it
up
on
Google,
I
honestly
don't
get
it
Komyunikēshonryoku
ryakushite
konno
ryoku
wa
Communication
power,
abbreviated,
this
power
is
Masumasu
taika
de
zenchi
jyu
nen
Increasingly
cryptic,
ten
years
of
enlightenment
Neshizumacchau
moraru
ni
shohōsen
kurete
Before
I
drown
in
morality,
give
me
a
lifeline
Sashiageteta
mo
utetsu
ka
a
sa
i
Even
if
I
hold
it
up,
it's
a
useless
umbrella
Sono
kuchibiru
de
kikasete
ikiru
imi
Make
me
hear
the
meaning
from
your
lips
Otona
wa
shitteirundesho
?
Adults
should
know,
right?
Oshie
tattekurete
mo
ījan
ka
!
Can
you
just
teach
me?
Tell
me
why
...
Tell
me
why
...
Aita
tata
tata
oshiete
chan
Hey,
hey,
hey,
tell
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.