Wongrey - Nálady (feat. Moma) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wongrey - Nálady (feat. Moma)




Nálady (feat. Moma)
Mood Swings (feat. Moma)
Vraj klub nie je vhodné miesto na hľadanie lásky
The club ain't the right place for looking for love
Zapálený cukor na lyžičke pod ním Absinthe
Burning sugar on a spoon underneath absinthe
Prechádzam sa po meste a cítim iba nádych
Walking through the city only feeling the vibes
Nových barov ktoré píše moja hlava mám ich
Of new bars that my mind writes, I have
Hľadáš ma jak Sygic ja hľadám svoje ways
You search for me like Sygic, I search for my ways
Beriem peknú hoe a stláčame tam play
I take a pretty hoe and we press play
Naháňa ma dark side battle of the faith
The dark side hunts me, battle of the faith
Na tvári mám úsmev konečne nie fake
I wear a smile on my face, it's finally not fake
A dávno nie sme school kids no tak naháňame cash baby
And we haven't been school kids for a long time, so we chase cash baby
Povedz mi čo chceš a ja donesiem ti to hneď baby
Tell me what you want and I'll bring it to you right away baby
Rúž na tvojich perách chutí trochu ako blackberry
The lipstick on your lips tastes a bit like blackberry
Iba ďalšia hoe o ktorej budú skladby v éteri
Just another hoe who'll be in songs on the airwaves
Som v kolobehu nálad no a tak nejak ich riešim
I'm in a loop of moods, and that's how I deal with them
Moje meno wicked není pokoj pre tých hriešnych
My name's wicked, there's no peace for the sinful
Nechcem vedieť kto si tvoje krycie meno Daisy
I don't want to know who you are, your cover name's Daisy
A celé ti to dneska platím tak ma volaj daddy
And I'm paying for everything today, so call me daddy
Mood swing mood ja sa cítim ako blázon
Mood swing mood, I feel like I'm crazy
Zimomriavky po tele vždy keď Ťa vidím na tom
Goosebumps on my body whenever I see you on that
Čo si dáme obaja a zameníme s láskou
What we both take and confuse with love
Putá na rukách a oči zaviazane páskou
Ties on our hands and our eyes blindfolded with ribbon
Mood swing mood ja sa cítim ako blázon
Mood swing mood, I feel like I'm crazy
Zimomriavky po tele vždy keď Ťa vidím na tom
Goosebumps on my body whenever I see you on that
Čo si dáme obaja a zameníme s láskou
What we both take and confuse with love
Putá na rukách a oči zaviazane páskou
Ties on our hands and our eyes blindfolded with ribbon
V rukách len tých svojich život máš
In the hands of only yours, your life you have
Preto môj life nazývam náš
That's why I call my life ours already
Bola to len nevinná roleplay
It was just an innocent roleplay
Medzi citmi vypukol nám dej
A plot broke out between feelings
Raz to je love potom zase hra
One time it's love, then again it's a game
Mesiac toto stále isté dokola
This same thing all over again for months
Svet sa mení iba podľa nálad
The world changes only according to the mood
život zmenil západ
Life changed the west
Myslím slnka večer v aute
I think the sun is down in the car
Tým čo neprajú len patrí čaute
To those who don't wish it, just bye
Naša cesta je konečne spoločná
Our path is finally together
Nechcem byť viac slobodná
I don't want to be free anymore
Ruka v ruke stojíme v láske
Hand in hand we stand in love
Silnejší sme po každej hádke
We're stronger after every fight
Viem všetko je ako byť
I know everything is the way it's supposed to be
Tak mi daj kiss len ma chyť
So give me a kiss, just hold me
Mood swing mood ja sa cítim ako blázon
Mood swing mood, I feel like I'm crazy
Zimomriavky po tele vždy keď Ťa vidím na tom
Goosebumps on my body whenever I see you on that
Čo si dáme obaja a zameníme s láskou
What we both take and confuse with love
Putá na rukách a oči zaviazane páskou
Ties on our hands and our eyes blindfolded with ribbon
Mood swing mood ja sa cítim ako blázon
Mood swing mood, I feel like I'm crazy
Zimomriavky po tele vždy keď Ťa vidím na tom
Goosebumps on my body whenever I see you on that
Čo si dáme obaja a zameníme s láskou
What we both take and confuse with love
Putá na rukách a oči zaviazane páskou
Ties on our hands and our eyes blindfolded with ribbon
Mood swing mood ja sa cítim ako blázon
Mood swing mood, I feel like I'm crazy
Zimomriavky po tele vždy keď Ťa vidím na tom
Goosebumps on my body whenever I see you on that
Čo si dáme obaja a zameníme s láskou
What we both take and confuse with love
Putá na rukách a oči zaviazane páskou
Ties on our hands and our eyes blindfolded with ribbon
Mood swing mood ja sa cítim ako blázon
Mood swing mood, I feel like I'm crazy
Zimomriavky po tele vždy keď Ťa vidím na tom
Goosebumps on my body whenever I see you on that
Čo si dáme obaja a zameníme s láskou
What we both take and confuse with love
Putá na rukách a oči zaviazane páskou
Ties on our hands and our eyes blindfolded with ribbon





Авторы: Romana Smolková


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.