Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hľadal
som
hocikde
no
nedá
sa
to
nájsť
Ich
habe
überall
gesucht,
aber
es
ist
nicht
zu
finden
Skoč
do
toho
znovu
nevrav,
že
chceš
čas
Spring
wieder
rein,
sag
nicht,
dass
du
Zeit
brauchst
Si
malá
cutie
girl
ja
babycat
jak
Mars
Du
bist
ein
kleines
Cutie-Girl,
ich
Babycat
wie
Mars
Najviac
skladieb
na
tomto
svete
je
o
nás
Die
meisten
Songs
auf
dieser
Welt
handeln
von
uns
Vždy
je
to
o
tom
istom
ako
pop
Es
geht
immer
um
dasselbe,
wie
im
Pop
Nevidel
som
ťa
dlho
jak
dlhý
je
rok
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen,
so
lang
wie
ein
Jahr
ist
Mení
sa
veľa
no
z
pocitov
mám
ten
flow
Vieles
ändert
sich,
aber
von
den
Gefühlen
her
habe
ich
den
Flow
Nájdeme
domov
len
preletím
nad
Prahou
Wir
finden
ein
Zuhause,
ich
fliege
nur
über
Prag
Není
ti
divné
že
tp
je
to
isté
Findest
du
es
nicht
seltsam,
dass
es
immer
dasselbe
ist
Tak
ako
prvý
krát
tak
aj
po
tisíce
So
wie
beim
ersten
Mal,
so
auch
nach
tausend
Malen
O
2000
kilometrov
byť
bližšie
Um
2000
Kilometer
näher
zu
sein
A
všetko
by
bolo
zrazu
tak
easy
Und
alles
wäre
plötzlich
so
einfach
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
A
taká
na
svete
asi
už
není
Und
so
eine
gibt
es
auf
der
Welt
wahrscheinlich
nicht
mehr
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Ex-Freundin,
Ex-Freundin
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
A
taká
na
svete
asi
už
není
Und
so
eine
gibt
es
auf
der
Welt
wahrscheinlich
nicht
mehr
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Ex-Freundin,
Ex-Freundin
Moja
obľúbená
práve
tebe
patrí
táto
sloha
Meine
Liebste,
diese
Strophe
gehört
nur
dir
Ako
polovica
treckov
je
o
našom
breakup-e
Wie
die
Hälfte
der
Tracks
handelt
von
unserem
Breakup
Zasekli
sme
sa
však
na
jednej
etape
Wir
sind
jedoch
in
einer
Phase
stecken
geblieben
A
už
to
nechcem
vrátiť
späť
Und
ich
will
es
nicht
mehr
rückgängig
machen
Okay,
okay,
okay,
už
nie
si
moja
girl
Okay,
okay,
okay,
du
bist
nicht
mehr
mein
Girl
Okay,
okay,
okay
povedz
ako
si
len
mohla
Okay,
okay,
okay,
sag,
wie
konntest
du
nur
Zlomiť
moje
srdce
a
teraz
pozerám
na
memories
v
Poprade
Mein
Herz
brechen,
und
jetzt
schaue
ich
mir
Erinnerungen
in
Poprad
an
A
snažím
sa
ich
mazať
dôkladne
Und
versuche,
sie
gründlich
zu
löschen
Není
ti
divné
že
tp
je
to
isté
Findest
du
es
nicht
seltsam,
dass
es
immer
dasselbe
ist
Tak
ako
prvý
krát
tak
aj
po
tisíce
So
wie
beim
ersten
Mal,
so
auch
nach
tausend
Malen
O
2000
kilometrov
byť
bližšie
Um
2000
Kilometer
näher
zu
sein
A
všetko
by
bolo
zrazu
tak
easy
Und
alles
wäre
plötzlich
so
einfach
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
A
taká
na
svete
asi
už
není
Und
so
eine
gibt
es
auf
der
Welt
wahrscheinlich
nicht
mehr
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Ex-Freundin,
Ex-Freundin
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
A
taká
na
svete
asi
už
není
Und
so
eine
gibt
es
auf
der
Welt
wahrscheinlich
nicht
mehr
Babygirl
je
moja
obľúbená
Babygirl
ist
meine
Liebste
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Ex-Freundin,
Ex-Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomáš Kuchtanin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.