Wonstein - Pajama - перевод текста песни на немецкий

Pajama - Wonsteinперевод на немецкий




Pajama
Pyjama
파자마, 자연스러워 보여도 너무
Pyjama, er sieht natürlich aus, aber er ist zu groß
파자마, 어디서부터 우린
Pyjama, wo hat es bei uns angefangen?
좋은 선물을 하고 싶어, 방법은 모르겠어
Ich möchte dir ein schönes Geschenk machen, weiß aber nicht wie
갤러리를 열어, 과거로 가고 있어
Ich öffne die Galerie, reise in die Vergangenheit
이런 사진도 있어, 둘이서 여행 갔던
Da gibt es sogar solche Fotos, von unserem gemeinsamen Ausflug
싸구려 펜션에서 내가 잡았던 벌레
In der billigen Pension, wo ich die Käfer gefangen habe
축하를 받고 있어, 너의 학교 앞에서
Ich werde beglückwünscht, vor deiner Schule
내가 꽃을 안고 있네 수고 많았어
Du hältst die Blumen, die ich dir geschenkt habe, du hast dich so angestrengt
네가 수업을 가면 너의 집에서
Wenn du im Unterricht warst, war ich bei dir zu Hause
가사를 쓰면서 기다리다 지쳤어
Schrieb Songtexte und wurde müde vom Warten
슬픈 뉴스를 보다가 울곤 했던
Wir haben traurige Nachrichten gesehen und geweint
서로를 대신할 인형에 이름 지었던
Haben den Stofftieren, die uns vertreten sollten, Namen gegeben
너무 말랐고
Du warst so dünn
거울을 보다 마주치면 웃긴 표정
Und wenn wir uns im Spiegel begegneten, machten wir lustige Gesichter
집을 나설 옷을 입었어
Als du das Haus verließest, trugst du meine Kleidung
하얀 티셔츠, 냄새가 난다고
Ein weißes T-Shirt, es roch nach deinem Duft
그래서 좋다고 그게 웃겼어
Das fand ich gut, und es brachte mich zum Lachen
파자마 같아서
Weil es wie ein Pyjama aussah
파자마
Dieser Pyjama
어울리는 듯하면서 맞질 않네, 파자마
Er scheint zu passen, tut es aber nicht, Pyjama
파자마, 자연스러워 보여도 너무
Dieser Pyjama, er sieht natürlich aus, aber er ist zu groß
파자마, 어디서부터 우린
Pyjama, wo hat es bei uns angefangen?
너의 친구들은 나중에 만날게
Deine Freunde lerne ich später kennen
지금 슬럼프에다 많이 바빠져서, ayy
Ich habe gerade eine Schaffenskrise und bin sehr beschäftigt, ayy
내가 쿨하게 보낸데 비해서
Obwohl ich dich cool gehen ließ
많이 자책하고 있어 나의 삶에 대해서, ayy
Mache ich mir viele Vorwürfe, was mein Leben betrifft, ayy
아무 걱정 없이 놀았던 그때
Die Zeit, als wir ohne Sorgen Spaß hatten
우린 자취방 비상등을 뽑아 클럽 놀이를 했지
Wir haben die Notbeleuchtung in unserer WG ausgebaut und Club gespielt
아직도 이해가 돼, 너의 생일날 내가
Ich verstehe es immer noch nicht, an deinem Geburtstag
준비한 고작 케잌과 영상 편지
Habe ich nur Kuchen und eine Videobotschaft vorbereitet
여전히 새것 같은 미소로
Mit einem Lächeln, das immer noch wie neu aussieht
늦은 귀가한 나에게 수고했다며
Sagtest du zu mir, als ich spät nach Hause kam, dass ich hart gearbeitet hätte
하고 있었냐고 물었더니
Du fragtest, was ich gemacht hätte
우리 사진을 보고 있었대 지금의 나같이
Ich sagte, ich hätte unsere Fotos angeschaut, genau wie ich es jetzt tue
아쉬운 얼굴을 번이나 놓쳤을까?
Wie oft habe ich dein enttäuschtes Gesicht übersehen?
내가 최고로 행복하게 사람인가
Bin ich der Mensch, der dich am glücklichsten machen kann?
되묻고 있었지 마침 알람이 울리고
Ich fragte mich immer wieder, als der Wecker klingelte
도착한 사진에 여전히
Und auf dem Foto, das ankam, warst du immer noch
파자마
Dieser Pyjama
어울리는 듯하면서 맞질 않네, 파자마
Er scheint zu passen, tut es aber nicht, Pyjama
파자마, 자연스러워 보여도 너무
Dieser Pyjama, er sieht natürlich aus, aber er ist zu groß
파자마, 어디서부터 우린
Pyjama, wo hat es bei uns angefangen?





Авторы: Wonstein, Jeffrey Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.