Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
파자마,
자연스러워
보여도
너무
큰
Pajamas,
they
look
natural,
but
they're
too
big
파자마,
어디서부터
우린
Pajamas,
where
did
we
go
wrong?
좋은
선물을
하고
싶어,
방법은
모르겠어
I
want
to
give
you
a
good
present,
but
I
don't
know
how
난
갤러리를
열어,
과거로
가고
있어
I
open
my
gallery,
going
back
to
the
past
이런
사진도
있어,
둘이서
여행
갔던
There's
this
picture,
from
when
we
went
on
a
trip
싸구려
펜션에서
내가
잡았던
벌레
That
cheap
pension,
where
I
caught
that
bug
축하를
받고
있어,
너의
학교
앞에서
You're
getting
congratulations,
in
front
of
your
school
내가
준
꽃을
안고
있네
수고
많았어
Holding
the
flowers
I
gave
you,
you
worked
so
hard
네가
수업을
가면
난
너의
집에서
When
you
went
to
class,
I'd
be
at
your
place
가사를
쓰면서
기다리다
지쳤어
Writing
lyrics,
waiting
till
I
was
tired
슬픈
뉴스를
보다가
울곤
했던
We
used
to
cry
watching
the
sad
news
서로를
대신할
인형에
이름
지었던
We
named
the
dolls
that
represented
each
other
넌
너무
말랐고
You
were
so
thin
거울을
보다
마주치면
웃긴
표정
And
when
we'd
catch
each
other's
eyes
in
the
mirror,
we'd
make
funny
faces
집을
나설
때
넌
내
옷을
입었어
When
you
left
the
house,
you
wore
my
clothes
하얀
티셔츠,
살
냄새가
난다고
A
white
t-shirt,
you
said
it
smelled
like
me
그래서
좋다고
난
그게
웃겼어
And
you
liked
it,
I
thought
that
was
funny
어울리는
듯하면서
맞질
않네,
파자마
They
seem
to
fit,
but
they
don't,
pajamas
그
파자마,
자연스러워
보여도
너무
큰
Those
pajamas,
they
look
natural,
but
they're
too
big
파자마,
어디서부터
우린
Pajamas,
where
did
we
go
wrong?
너의
친구들은
더
나중에
만날게
I'll
meet
your
friends
later
난
지금
슬럼프에다
많이
바빠져서,
ayy
I'm
in
a
slump
right
now
and
I'm
pretty
busy,
ayy
내가
쿨하게
널
보낸데
비해서
Compared
to
how
cool
I
acted
letting
you
go
많이
자책하고
있어
나의
삶에
대해서,
ayy
I'm
blaming
myself
a
lot,
about
my
life,
ayy
아무
걱정
없이
놀았던
그때
Back
when
we
played
without
a
worry
우린
자취방
비상등을
뽑아
클럽
놀이를
했지
We
used
to
unplug
the
emergency
light
in
our
studio
apartment
and
pretend
it
was
a
club
아직도
이해가
안
돼,
너의
생일날
내가
I
still
don't
understand,
on
your
birthday,
all
I
준비한
건
고작
케잌과
영상
편지
Prepared
was
a
cake
and
a
video
message
여전히
새것
같은
미소로
With
the
same
fresh
smile
늦은
밤
귀가한
나에게
수고했다며
You
told
me
"good
work"
when
I
came
home
late
at
night
뭘
하고
있었냐고
물었더니
And
when
I
asked
what
you
were
doing
우리
사진을
보고
있었대
지금의
나같이
You
said
you
were
looking
at
our
pictures,
just
like
I
am
now
네
아쉬운
얼굴을
몇
번이나
놓쳤을까?
How
many
times
did
I
miss
your
disappointed
face?
내가
최고로
널
행복하게
할
사람인가
Am
I
the
one
who
can
make
you
the
happiest?
되묻고
있었지
마침
알람이
울리고
I
was
asking
myself
that
when
the
alarm
went
off
도착한
사진에
넌
여전히
And
in
the
picture
that
arrived,
you're
still
in
어울리는
듯하면서
맞질
않네,
파자마
They
seem
to
fit,
but
they
don't,
pajamas
그
파자마,
자연스러워
보여도
너무
큰
Those
pajamas,
they
look
natural,
but
they're
too
big
파자마,
어디서부터
우린
Pajamas,
where
did
we
go
wrong?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wonstein, Jeffrey Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.