Woo - Zip - перевод текста песни на немецкий

Zip - Wooперевод на немецкий




Zip
Reißverschluss
이제는 함구
Jetzt schweige ich
입을 닫구 얘기를 들어
Schließe meinen Mund fest und höre zu
시간부로 머리를 굴려도
Genau von diesem Moment an, auch wenn ich meinen Kopf zerbreche
고르지 못해 밖으로
Kann ich es nicht wählen, kann es nicht aus meinem Mund herausbekommen
넓어진 방구석
Die größer gewordene Zimmerecke
고향 친구들은 부러워해
Freunde aus der Heimat beneiden mich
친구들 꿈은 삼백
Der Traum dieser Freunde ist drei Millionen Won im Monat
국산차 연락 한대
Ein einheimisches Auto und noch ein Telefon
막차 가기 전에 간대
Sie sagen, sie gehen, bevor der letzte Zug fährt
모르고 있었어 왜?
Ich wusste es nicht, warum?
친구 친구가 난데
Der Freund meines Freundes bin ich
그게 인생의 다인데
Das ist alles in meinem Leben
나는 있었어 반대에
Ich stand auf der Gegenseite
아프지 말어 챙겨 시험 끝나면
Werd nicht krank, pass auf dich auf, wenn die Prüfung vorbei ist
어디든 가자 떨어져도 아플 거야 이제는
Lass uns irgendwohin gehen, selbst wenn du durchfällst, wird es jetzt weniger wehtun
이제 함구
Jetzt schweige ich
이제 함구
Jetzt schweige ich
이제 함구
Jetzt schweige ich
이제 함구
Jetzt schweige ich
이제 함구
Jetzt schweige ich
남자는 항구 여자는
Der Mann ist der Hafen, die Frau das Schiff
말을 하면 되는 것도
Dass man das nicht sagen darf, auch das
몰랐을 때의 나의 말을
Meine Worte, als ich es nicht wusste
기억해?
Erinnerst du dich daran?
라디오 차에
Anderthalb Jahre im Radio, im Auto
하루 수백 통의 하루 사이에
Hunderte von Anrufen täglich, dazwischen
지금 나이에
In meinem jetzigen Alter
아예 머리 통이 새하얘
Ist mein Kopf völlig leer
힘내세요 밖에
Außer „Ja, halten Sie durch!“ sage ich nichts
말은 담지 못해 마음을
Worte können das Herz nicht fassen
각자의 사연은 각자의 나를 만들어
Jedes eigene Schicksal formt das eigene Ich
거울을 보아 못난 보았고
Ich schaute in den Spiegel und sah etwas Hässliches
그건 쉬웠어 나름
Das war auf seine Weise ziemlich einfach
위로를 건네 왔네
Trost wurde mir gespendet
어쩌면 그런 모습을 보고 싶기에
Vielleicht, weil man so eine Seite von mir sehen wollte
쉽지 않은 일이 투성이
Voller Dinge, die nicht einfach sind
공시 주야간 비고 이직 육아 취업 작업
Beamtenprüfung, Tag- und Nachtschicht, unregelmäßige Arbeit, Jobwechsel, Kindererziehung, Jobsuche, Arbeit
꿈만이 있어
Es gibt nur Träume
없는 경우도 다반 수고
Fälle, in denen es keine gibt, sind auch die Mehrheit, puh
누구의 가르침은 혼잣말이죠
Jemandes Lehre ist ein Selbstgespräch, nicht wahr?
하필 그걸 들은
Ausgerechnet du hast das gehört
잘하란 못하냔
Die Worte „Mach es gut“, „Kannst du nicht mehr?“
그거밖에 안되냔
Die Worte „Bist du nur so viel wert?“
사실 나한테 말을 뱉었어 위한답시고
Eigentlich habe ich Worte ausgespuckt, die für mich bestimmt waren, unter dem Vorwand, es sei für dich
너도 내가 니가 아니란 이해한다 치고
Angenommen, du verstehst auch, dass ich nicht du bin
마스크 지가 거진 12월
Fast 12 Monate trage ich die Maske
눈을 맞대기는 전보다 쉬워지고 느꼈지
Augenkontakt ist einfacher geworden als zuvor, das habe ich gespürt
표정 가려도 가릴 있단 아니지요
Auch wenn der ganze Gesichtsausdruck verdeckt ist, heißt das nicht, dass man alles verbergen kann, oder?
듯했던 만들어 나는 헷갈려져
Was ich zu verstehen glaubte, macht mich noch verwirrter
방금 스쳤던 그럴싸한 것들도 꺼내져
Selbst die plausiblen Dinge, die mir gerade in den Sinn kamen, kommen nicht heraus
밖에
Aus meinem Mund
그래서 함구
Deshalb schweige ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.