Текст и перевод песни Woo - Zip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제는
함구
Now,
I'll
keep
my
mouth
shut
입을
꾹
닫구
얘기를
들어
Keep
my
lips
sealed
and
listen
to
the
story
딱
이
시간부로
나
머리를
굴려도
Even
if
I
rack
my
brains
from
this
moment
on
고르지
못해
못
내
입
밖으로
I
can't
pick
one
out
of
many
and
utter
a
word
넓어진
방구석
A
bigger
corner
in
the
room
고향
친구들은
날
부러워해
My
hometown
friends
envy
me
그
친구들
꿈은
월
삼백
Their
dream
is
to
earn
three
hundred
a
month
국산차
한
대
또
연락
한대
One
domestic
car
after
another
막차
가기
전에
간대
And
call
before
boarding
the
last
train
모르고
있었어
난
왜?
I
didn't
know,
why?
내
친구
친구가
난데
My
friend's
friend
came
from
nowhere
그게
내
인생의
다인데
That's
my
life,
the
others
나는
서
있었어
반대에
I
was
standing
on
the
opposite
side
아프지
말어
몸
챙겨
시험
끝나면
Don't
be
sick,
take
care
of
your
body,
after
the
exam
어디든
가자
떨어져도
덜
아플
거야
이제는
Let's
go
anywhere,
it'll
hurt
less
even
if
we
break
up
now
이제
난
함구
Now,
I'll
keep
my
mouth
shut
이제
난
함구
Now,
I'll
keep
my
mouth
shut
이제
난
함구
Now,
I'll
keep
my
mouth
shut
이제
난
함구
Now,
I'll
keep
my
mouth
shut
이제
난
함구
Now,
I'll
keep
my
mouth
shut
남자는
항구
여자는
배
Men
are
harbors,
women
are
ships
이
말을
하면
안
되는
것도
It's
not
that
I
shouldn't
say
this
몰랐을
때의
나의
말을
My
words,
when
I
didn't
know
라디오
일
년
반
차에
One
year
and
a
half
on
the
radio
하루
수백
통의
하루
그
사이에
Hundreds
of
calls
a
day,
in
that
time
아예
머리
통이
새하얘
My
hair
turned
white
아
예
힘내세요
밖에
안
해
Oh
yes,
cheer
up,
it's
not
just
me
말은
담지
못해
마음을
Words
can't
contain
my
heart
각자의
사연은
각자의
나를
만들어
Each
of
our
stories
makes
each
of
us
거울을
보아
못난
걸
보았고
I
looked
in
the
mirror
and
saw
something
ugly
그건
꽤
쉬웠어
나름
That
was
pretty
easy,
in
its
own
way
위로를
건네
왔네
You
came
to
comfort
me
어쩌면
그런
내
모습을
보고
싶기에
Maybe
because
you
wanted
to
see
that
side
of
me
쉽지
않은
일이
투성이
There
are
countless
hard
things
공시
주야간
비고
이직
육아
취업
작업
Civil
service
exams,
day
and
night,
job
changes,
child-rearing,
employment,
work
꿈만이
있어
You
only
have
dreams
없는
경우도
거
다반
수고
허
The
case
of
having
nothing
is
just
about
average,
you
know
누구의
가르침은
혼잣말이죠
Whose
teachings
are
solitary
words
하필
그걸
들은
건
너
You
had
to
hear
it
잘하란
말
더
못하냔
말
Would
you
rather
hear
me
say,
'You're
doing
well'?
너
그거밖에
안되냔
말
You
would
prefer
me
to
say
nothing
else
사실
나한테
할
말을
뱉었어
위한답시고
In
fact,
you
spoke
to
me
out
of
concern
너도
내가
니가
아니란
걸
이해한다
치고
You
too
understand
that
you
are
not
me,
let's
say
마스크
쓴
지가
거진
12월
It's
been
almost
December
since
I
put
on
my
mask
눈을
맞대기는
전보다
쉬워지고
느꼈지
Making
eye
contact
feels
easier
and
I
sense
it
표정
다
가려도
가릴
수
있단
건
아니지요
Even
if
you
hide
the
expression,
you
can't
hide
it
all
안
듯했던
건
만들어
더
나는
헷갈려져
What
I
didn't
see,
I
made
up,
and
I'm
more
confused
방금
스쳤던
그럴싸한
것들도
안
꺼내져
Even
those
plausible
things
that
just
passed
by
won't
be
let
out
그래서
함구
So,
I'll
keep
my
mouth
shut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zip
дата релиза
25-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.