Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
club's
coming
to
an
ending
But
she's
just
beginning
now
Der
Club
schließt
bald,
aber
für
sie
fängt
es
jetzt
erst
an.
The
crowd's
filled
with
your
friends
But
she's
feeling
so
empty
now
Der
Raum
ist
voller
Freunde,
doch
sie
fühlt
sich
jetzt
so
leer.
She
clings
to
material
things
As
she
waits
for
her
dream
guy
Sie
klammert
sich
an
materielle
Dinge,
während
sie
auf
ihren
Traumtypen
wartet,
To
show
her
the
good
life
now
But
as
it
seems
der
ihr
das
gute
Leben
zeigt,
aber
wie
es
scheint,
Everything
that
she
dreams
Isn't
all
what
it
seems
right
now
ist
alles,
wovon
sie
träumt,
nicht
das,
was
es
zu
sein
scheint.
Be
careful
just
what
you
wish
for
When
you
hear
the
whispers
that
glitter
ain't
gold
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst,
wenn
du
das
Flüstern
hörst,
dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt.
The
good
life
you
want
to
enter
You
won't
be
remembered
Das
gute
Leben,
das
du
betreten
willst,
an
dich
wird
man
sich
nicht
erinnern.
They're
just
gonna
wash
you
away
Sie
werden
dich
einfach
wegspülen.
Be
careful
just
what
you
wish
for
When
you
hear
the
whispers
that
glitter
ain't
gold
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst,
wenn
du
das
Flüstern
hörst,
dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt.
The
good
life
you
want
to
enter
You
won't
be
remembered
Das
gute
Leben,
das
du
betreten
willst,
an
dich
wird
man
sich
nicht
erinnern.
They're
just
gonna
wash
you
away
Sie
werden
dich
einfach
wegspülen.
Rain,
rain
on
my
parade
Rain,
rain
on
my
parade
Regen,
Regen
auf
meine
Parade,
Regen,
Regen
auf
meine
Parade.
I
can't
take
no
more
today
I
can't
take
no
more
today
Ich
kann
heute
nicht
mehr
ertragen,
ich
kann
heute
nicht
mehr
ertragen.
Rain,
rain
go
away
I
can't
take
no
more
today
Regen,
Regen,
geh
weg,
ich
kann
heute
nicht
mehr
ertragen.
She
just
wanna
soar
away
We
don't
got
no
more
to
say
Sie
will
einfach
davonfliegen,
wir
haben
nichts
mehr
zu
sagen.
Feelings
I
will
pour
away
The
day
she
wanna
snore
away
Gefühle,
die
ich
weggießen
werde,
an
dem
Tag,
an
dem
sie
schnarchend
davon
will.
Just
tell
me
what's
in
store
today
Tryna
dance
the
floor
away
Sag
mir
einfach,
was
heute
ansteht,
ich
versuche,
den
Boden
wegzutanzen.
Be
careful
just
what
you
wish
for
When
you
hear
the
whispers
that
glitter
ain't
gold
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst,
wenn
du
das
Flüstern
hörst,
dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt.
The
good
life
you
want
to
enter
You
won't
be
remembered
Das
gute
Leben,
das
du
betreten
willst,
an
dich
wird
man
sich
nicht
erinnern.
They're
just
gonna
wash
you
away
Sie
werden
dich
einfach
wegspülen.
Be
careful
just
what
you
wish
for
When
you
hear
the
whispers
that
glitter
ain't
gold
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst,
wenn
du
das
Flüstern
hörst,
dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt.
The
good
life
you
want
to
enter
You
won't
be
remembered
Das
gute
Leben,
das
du
betreten
willst,
an
dich
wird
man
sich
nicht
erinnern.
They're
just
gonna
wash
you
away
Sie
werden
dich
einfach
wegspülen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.