Текст и перевод песни Woo - Furi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
음
하루의
끝에
놓인
난
이만
눈
붙일라고
언제까지
Ммм,
в
конце
дня
я
просто
хочу
сомкнуть
глаза.
Сколько
ещё
음
내가
나를
갉아먹길
지켜볼
수
없지
내
안
뻔한
가식
Ммм,
я
не
могу
смотреть,
как
я
сам
себя
съедаю.
Моя
очевидная
фальшь.
음
안
뻔한
말투
안
뻔한
차림새로
속여
버틴
하룰
마치고
Ммм,
ненаигранной
речью,
ненаигранной
одеждой
обманывая,
я
выдержал
этот
день,
음
깊이
설명할
수
없는
깊은
곳에
빠지고
난
거길
살지
Ммм,
и
провалился
в
такую
глубину,
которую
не
могу
объяснить.
И
я
там
живу.
카페인
적당량
한
샷
정도를
물과
섞어
들이부어
Умеренную
дозу
кофеина,
где-то
один
шот,
смешиваю
с
водой
и
выпиваю.
샴페인
이름
몰라
그럴싸한
걸로
줘봐
젤
비싼
걸로
내
입이
구려
Названия
шампанского
не
знаю.
Дай
что-нибудь
эффектное,
самое
дорогое.
У
меня
дурной
вкус.
죄책감
장착
내
fan들은
항상
고마워
Чувство
вины
на
месте.
Мои
фанаты,
спасибо
вам
всегда.
나
빛이
무서워
사실
관심
좋지
but
책임이
싫어
Я
боюсь
света.
На
самом
деле,
внимание
— это
хорошо,
но
ответственность
мне
не
нравится.
도망치다
다시
위치로
Убегаю,
и
снова
на
месте.
도망치다가
또다시
위치로
Убегаю,
и
опять
на
месте.
날
지키려
하던
마음이
또다시
나의
이기로
Моё
желание
защитить
себя
снова
превращается
в
мой
эгоизм.
친구들아
비록
빡세지
이
도시의
vision
Друзья,
суров
этот
городской
расклад.
'이미
잘
된
놈이
뭘
안다고
또
짖어'
"Этот
уже
успешный
тип,
что
он
понимает,
опять
тявкает?"
미안해
그냥
나는
힘내라고
널
빌었고
Прости,
я
просто
хотел
тебя
подбодрить.
또
빌었어
나는
가끔
바래
기적
И
снова
подбадривал.
Иногда
я
надеюсь
на
чудо.
똥은
더러워서
피하지
여기서
피아식별이
나의
비결
Дерьмо
— оно
вонючее,
поэтому
его
избегают.
Вот
мой
секрет
распознавания.
뻔히
보이는
속임수에
너털웃음
속아줄
여유까지
На
очевидный
обман
снисходительно
усмехаюсь,
великодушно
прощаю.
난
지겨운
mofuckers
and
모기떼
Мне
надоели
эти
засранцы
и
комары.
그
모두를
사랑할
배포까지
가질
때
Когда
я
смогу
полюбить
их
всех,
난
비로소
존나게
떠들라고
Тогда
я,
наконец,
смогу
как
следует
высказаться.
형
당장
내
앞에
있는
이유가
뭐야
Братан,
зачем
ты
сейчас
передо
мной?
돈?
아니면
정?
Деньги?
Или
чувства?
또
아니면
멋?
Или
может,
крутость?
음
여기
분위길
보아
Ммм,
судя
по
здешней
атмосфере,
겉
그리고
속
Внешнее
и
внутреннее,
다를
수밖에
Всё
обязательно
разное.
난
좋아
cause
Мне
нравится,
потому
что
어차피
다
비슷한
거라
В
конце
концов,
всё
одно
и
то
же.
Ya
we
livin'
in
the
sky
Да,
мы
живём
в
небесах.
Ya
we
livin'
in
the
sky
Да,
мы
живём
в
небесах.
Ya
we
livin'
in
the
lies
Да,
мы
живём
во
лжи.
Ya
we
livin'
in
the
lies
Да,
мы
живём
во
лжи.
Ya
we
livin'
in
the
sky
Да,
мы
живём
в
небесах.
Ya
we
livin'
in
the
sky
Да,
мы
живём
в
небесах.
Ya
we
livin'
in
the
lies
Да,
мы
живём
во
лжи.
Ya
we
livin'
in
the
lies
Да,
мы
живём
во
лжи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
af
дата релиза
22-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.