Wood - Cali - перевод текста песни на немецкий

Cali - Woodперевод на немецкий




Cali
Cali
Toujours fidèle à moi-même
Immer treu zu mir selbst
Change pas les process
Ändere die Prozesse nicht
Toujours au charbon
Immer am Malochen
En été j'loue les grosse caisses
Im Sommer miete ich die dicken Karren
J'voulais l'espèce
Ich wollte das Geld
Ils sont méchant à cause d'ma couleur, d'mon espèce
Sie sind gemein wegen meiner Hautfarbe, meiner Art
Ils sont réticents quand ils m'voient prendre de l'espace
Sie sind zurückhaltend, wenn sie sehen, dass ich Platz einnehme
J'lui fait l'amour mais j'lui dirai pas entonces
Ich liebe sie, aber ich sage ihr nicht "entonces"
Y'a le charbon, le studio et le bigo d'cess
Da ist die Arbeit, das Studio und das Handy für den Mist
Donc
Also
J'suis jamais dans les bails guez
Ich bin nie in komischen Sachen
Ma caisse
Mein Auto
Empeste
stinkt
La weed
nach Gras
D'la meilleure façon moi j'voudrais que tout ça cesse Belek
Ich wünschte, das alles würde auf die beste Art aufhören, Vorsicht
Aux anonymes
vor den Anonymen
Nique sa mère un gadjo qui jalouse pour l'papelard
Scheiß auf einen Typen, der neidisch aufs Geld ist
Qui change de comportement devant mecs d'autre part
Der sein Verhalten vor anderen Leuten ändert
J'ai des fais des fautes et j'aimerai mes enfants comme Ragnar
Ich habe Fehler gemacht und ich werde meine Kinder lieben wie Ragnar
Maman veux venir voir son fils, mais son fils veux pas
Mama will ihren Sohn sehen, aber ihr Sohn will nicht
Mais supporter d'la perdre avant qu'il sorte, ça il peux pas
Aber zu ertragen, sie zu verlieren, bevor er rauskommt, das kann er nicht
Pour être carré j'fais l'boulot
Um korrekt zu sein, mache ich den Job
J'suis comme toi j'ai deux bras deux jambes
Ich bin wie du, ich habe zwei Arme, zwei Beine
Des couilles en plus
Eier zusätzlich
Bé-ton limiter la casse faut qu'la puce encaisse
Abhauen, den Schaden begrenzen, die Kleine muss einstecken
Toujours dire merci ça va quand tu prend des news
Immer danke sagen, wenn du nachfragst
Pas chialer d'vant l'codétenu quand ça sent la mouise
Nicht vor dem Mithäftling heulen, wenn es nach Scheiße riecht
Tomber, s'relever, tomber, savoir refaire du flouz
Fallen, aufstehen, fallen, wissen, wie man wieder Geld macht
J't'aimais bien quand c'était bien
Ich mochte dich, als es gut lief
Mais bon c'est plus la peine
Aber jetzt ist es nicht mehr nötig
J'voulais vraiment tout faire avec elle mais bon c'est pas la-celle
Ich wollte wirklich alles mit ihr machen, aber sie ist nicht die Richtige
J'men rappelle même plus c'était comment la merde
Ich erinnere mich nicht mal mehr, wie die Scheiße war
J'men rapelle même plus c'était comment la mer
Ich erinnere mich nicht mal mehr, wie das Meer war
J'vous rappellerai plus tard des choses à faire
Ich rufe euch später zurück, habe Dinge zu erledigen
J'veux changer ma vida et mon chiffre d'affaire
Ich will mein Leben und meinen Umsatz ändern
Et à quoi ça sert
Und wozu dient es
D'toujours compter sur toi la confiance elle s'perd
Immer auf dich zu zählen, das Vertrauen geht verloren
Quand tu peux m'allumer sur les prix tu tord
Wenn du mich bei den Preisen abzocken kannst, betrügst du
Quand tu m'vois me noyer j'crie mayday; tu dors
Wenn du siehst, dass ich ertrinke, schreie ich Mayday; du schläfst
J'vend la Cali, Cali, Cali
Ich verkaufe Cali, Cali, Cali
Jsuis sur Paris
Ich bin in Paris
J'les baise fort
Ich ficke sie hart
Les condés qui bloque à vie
Die Bullen, die für immer blockieren
Ces batards ils ont p't'être tord
Diese Bastarde haben vielleicht Unrecht
Veulent placer la g.a.v. mais j'sors à 20
Wollen mich in Gewahrsam nehmen, aber ich komme um 20 Uhr raus
Jf'ais pas crari pour les akhy
Ich mache es nicht zum Schein für die Brüder
Qui sont carrés
Die korrekt sind
Et des qu'j'sors
Und sobald ich raus bin
J'ai pas chômé
Habe ich nicht gechillt
Un charbon qu'on remonte en moteur sport
Eine Maloche, die wir mit einem Sportmotor hochziehen
L'agent sait qu'j'suis pas à jeun
Der Bulle weiß, dass ich nicht nüchtern bin
J'vend la Cali, Cali, Cali
Ich verkaufe Cali, Cali, Cali
Jsuis sur Paris
Ich bin in Paris
J'les baise fort
Ich ficke sie hart
Les condés qui bloque à vie
Die Bullen, die für immer blockieren
Ces batards ils ont p't'être tord
Diese Bastarde haben vielleicht Unrecht
Veulent placer la g.a.v. mais j'sors à 20
Wollen mich in Gewahrsam nehmen, aber ich komme um 20 Uhr raus
Jf'ais pas crari pour les akhy
Ich mache es nicht zum Schein für die Brüder
Qui sont carrés
Die korrekt sind
Et des qu'j'sors
Und sobald ich raus bin
J'ai pas chômé
Habe ich nicht gechillt
Un charbon qu'on remonte en moteur sport
Eine Maloche, die wir mit einem Sportmotor hochziehen
L'agent sait qu'j'suis pas à jeun
Der Bulle weiß, dass ich nicht nüchtern bin
L'agent sait qu'j'suis pas à jeun
Der Bulle weiß, dass ich nicht nüchtern bin
Vu les sappes et l'auto sait très bien qu'on fait d'l'argent
Angesichts der Klamotten und des Autos weiß er genau, dass wir Geld machen
L'argent peut réduire ma faim
Geld kann meinen Hunger reduzieren
Mais si j'ai trop faim ça peut mener à ma fin
Aber wenn ich zu hungrig bin, kann das zu meinem Ende führen
240 sur la photo j'arrange à prix pas cher
240 auf dem Foto, ich mache einen günstigen Preis
240 sur la moto mission, j'rentre sur mes terres
240 auf dem Motorrad, Mission, ich kehre in mein Revier zurück
Viens pas faire ce-vi
Komm nicht zum Arbeiten
Équiper un canon pour t'remettre au vert
Eine Kanone ausrüsten, um dich wieder auf Vordermann zu bringen
Dans la bicrave il fait l'elec
Beim Dealen macht er die Elektrik
Il fait les deux, faut du plata
Er macht beides, brauche Geld
C'est un mirage faut faire belek
Es ist eine Fata Morgana, sei vorsichtig
J'sais qu't'avais raison
Ich weiß, du hattest Recht
Mais tout vas bien quand j'fais des k et que j'suis
Aber alles ist gut, wenn ich K's mache und hier bin
Quand y a des balles j'sais qui détale
Wenn Kugeln fliegen, weiß ich, wer abhaut
J'sais qu't'avais raison, ouais
Ich weiß, dass du Recht hattest, ja
J'sais qu't'avais raison, ouais
Ich weiß, dass du Recht hattest, ja
J'sais qu't'avais raison, ouais
Ich weiß, dass du Recht hattest, ja
J'sais qu't'avais raison, ouais
Ich weiß, dass du Recht hattest, ja
J'men rappelle même plus c'était comment la merde
Ich erinnere mich nicht mal mehr, wie die Scheiße war
J'men rapelle même plus c'était comment la mer
Ich erinnere mich nicht mal mehr, wie das Meer war
J'vous rappellerai plus tard des choses à faire
Ich rufe euch später zurück, habe Dinge zu erledigen
J'veux changer ma vida et mon chiffre d'affaire
Ich will mein Leben und meinen Umsatz ändern
Et à quoi ça sert
Und wozu dient es
D'toujours compter sur toi la confiance elle s'perd
Immer auf dich zu zählen, das Vertrauen geht verloren
Quand tu peux m'allumer sur les prix tu tord
Wenn du mich bei den Preisen abzocken kannst, betrügst du
Quand tu m'vois me noyer j'crie mayday; tu dors
Wenn du siehst, dass ich ertrinke, schreie ich Mayday; du schläfst
J'vend la Cali, Cali, Cali
Ich verkaufe Cali, Cali, Cali
Jsuis sur Paris
Ich bin in Paris
J'les baise fort
Ich ficke sie hart
Les condés qui bloque à vie
Die Bullen, die für immer blockieren
Ces batards ils ont p't'être tord
Diese Bastarde haben vielleicht Unrecht
Veulent placer la g.a.v. mais j'sors à 20
Wollen mich in Gewahrsam nehmen, aber ich komme um 20 Uhr raus
Jf'ais pas crari pour les akhy Qui sont carrés
Ich mache es nicht zum Schein für die Brüder, die korrekt sind
Et des qu'j'sors
Und sobald ich raus bin
J'ai pas chômé
Habe ich nicht gechillt
Un charbon qu'on remonte en moteur sport
Eine Maloche, die wir mit einem Sportmotor hochziehen
L'agent sait qu'j'suis pas à jeun
Der Bulle weiß, dass ich nicht nüchtern bin
J'vend la Cali, Cali, Cali
Ich verkaufe Cali, Cali, Cali
Jsuis sur Paris
Ich bin in Paris
J'les baise fort
Ich ficke sie hart
Les condés qui bloque à vie
Die Bullen, die für immer blockieren
Ces batards ils ont p't'être tord
Diese Bastarde haben vielleicht Unrecht
Veulent placer la g.a.v. mais j'sors à 20
Wollen mich in Gewahrsam nehmen, aber ich komme um 20 Uhr raus
Jf'ais pas crari pour les akhy Qui sont carrés
Ich mache es nicht zum Schein für die Brüder, die korrekt sind
Et des qu'j'sors
Und sobald ich raus bin
J'ai pas chômé
Habe ich nicht gechillt
Un charbon qu'on remonte en moteur sport
Eine Maloche, die wir mit einem Sportmotor hochziehen
L'agent sait qu'j'suis pas à jeun
Der Bulle weiß, dass ich nicht nüchtern bin





Авторы: Evi Beats, Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.