Wood - Pas stable - перевод текста песни на немецкий

Pas stable - Woodперевод на немецкий




Pas stable
Nicht stabil
Toujours au charbon
Immer am Malochen
Même quand c'était chaud, j'ai fait les sous
Auch wenn's brenzlig wurde, hab ich Kohle gemacht
J'rallume une garo
Zünd' mir noch 'ne Kippe an
J'menfume beaucoup trop en détention
Ich rauche viel zu viel im Knast
Il m'prend pour un fou
Er hält mich für verrückt
J'débite que du jaune et j'le rend vert
Ich ticke nur Gelbes und mach' es grün
Numéro d'écrou
Häftlingsnummer
J'en veux plus, mais sans euro je serre
Ich will keine mehr, aber ohne Geld wird's eng
On s'aimait à mort
Wir liebten uns zu Tode
Mais j'peux rien faire avec elle
Aber jetzt kann ich nichts mit ihr anfangen
Moi j'sais des choses, t'en sais aussi
Ich weiß Dinge, du weißt auch Dinge
C'est mieux qu'on s'fait la guerre
Es ist besser, wir führen Krieg
J'met le pleins ici
Ich tanke hier voll
C'est chaud bas faut pas que j'tombe en r
Da drüben ist es heiß, ich darf nicht abstürzen
Ils intensifient le contrôle
Sie verschärfen die Kontrolle
Aimeraient nous remettre au vert
Würden uns gerne wieder einsperren
J'en voulais à tout l'monde
Ich war auf alle sauer
J'pouvais m'en vouloir qu'à ma faim
Ich konnte nur meinem Hunger die Schuld geben
J'trouvais ça trop immonde que même d'ici on mange ton pain
Ich fand es zu widerlich, dass wir selbst von hier aus dein Brot essen
J'donnerai tout l'or du monde pour remonter un peu le temps
Ich würde alles Gold der Welt geben, um die Zeit ein wenig zurückzudrehen
Pas toi fils de putain qui va venir gâcher nos plans
Nicht du, Hurensohn, wirst unsere Pläne durchkreuzen
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Wegen meiner Hautfarbe falle ich zu sehr auf
Quand j'passe en gamos remonté
Wenn ich in 'nem aufgemotzten Wagen vorbeifahre
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Ich war nicht alt genug, um so was zu fahren
Encore moins d'la re-tartiner
Geschweige denn, es zu verticken
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
Ich hab keine Schule mehr, zu viele Verhöre
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
Ihr ist das egal, sie steht auf Koks
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Sie steigt in ehrliche oder geklaute Autos
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Wegen meiner Hautfarbe falle ich zu sehr auf
Quand j'passe en gamos remonté
Wenn ich in 'nem aufgemotzten Wagen vorbeifahre
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Ich war nicht alt genug, um so was zu fahren
Encore moins d'la re-tartiner
Geschweige denn, es zu verticken
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
Ich hab keine Schule mehr, zu viele Verhöre
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
Ihr ist das egal, sie steht auf Koks
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Sie steigt in ehrliche oder geklaute Autos
Pas stable
Nicht stabil
J'suis pas le mec qui t'faut
Ich bin nicht der Richtige für dich
J'suis pas sur moi-même
Ich bin mir meiner selbst nicht sicher
Comment tu veux j'sois sur de nous
Wie soll ich mir dann unserer Sache sicher sein?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Ich häng' mit Jungs aus Les Mureaux, meiner Gegend, Mantes-la-Jolie ab
Quand j'te dirai d'où j'viens
Wenn ich dir sage, woher ich komme
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Wirst du sagen, ich bin ein abgefuckter Typ
Pas stable
Nicht stabil
J'suis pas le mec qui t'faut
Ich bin nicht der Richtige für dich
J'suis pas sur moi-même
Ich bin mir meiner selbst nicht sicher
Comment tu veux j'sois sur de nous
Wie soll ich mir dann unserer Sache sicher sein?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Ich häng' mit Jungs aus Les Mureaux, meiner Gegend, Mantes-la-Jolie ab
Quand j'te dirai d'où j'viens
Wenn ich dir sage, woher ich komme
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Wirst du sagen, ich bin ein abgefuckter Typ
À force de vouloir prendre mon jus
Wenn du mich immer weiter aussaugst
Tu vas t'fatiguer
Wirst du müde werden
J'ai surmonté des trucs
Ich hab Dinge überwunden
J'sais pas comment j'ai fait
Ich weiß nicht, wie ich das geschafft habe
J'commence avec un peu d'mandat dépôt
Ich fange mit ein bisschen Untersuchungshaft an
Pour ves-qui la cd
Um die CD zu umgehen
À l'heure j'prend ce putain d'mic
Wenn ich dieses verdammte Mikro in die Hand nehme
J'serai p't'être encore en train d'tourner
Bin ich vielleicht immer noch am Dealen
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Wegen meiner Hautfarbe falle ich zu sehr auf
Quand j'passe en gamos remonté
Wenn ich in 'nem aufgemotzten Wagen vorbeifahre
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Ich war nicht alt genug, um so was zu fahren
Encore moins d'la re-tartiner
Geschweige denn, es zu verticken
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v. Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
Ich hab keine Schule mehr, zu viele Verhöre, Ihr ist das egal, sie steht auf Koks
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Sie steigt in ehrliche oder geklaute Autos
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Wegen meiner Hautfarbe falle ich zu sehr auf
Quand j'passe en gamos remonté
Wenn ich in 'nem aufgemotzten Wagen vorbeifahre
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Ich war nicht alt genug, um so was zu fahren
Encore moins d'la re-tartiner
Geschweige denn, es zu verticken
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
Ich hab keine Schule mehr. Zu viele Verhöre
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
Ihr ist das egal, sie steht auf Koks
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Sie steigt in ehrliche oder geklaute Autos
Pas stable
Nicht stabil
J'suis pas le mec qui t'faut
Ich bin nicht der Richtige für dich
J'suis pas sur moi-même
Ich bin mir meiner selbst nicht sicher
Comment tu veux j'sois sur de nous
Wie soll ich mir dann unserer Sache sicher sein?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Ich häng' mit Jungs aus Les Mureaux, meiner Gegend, Mantes-la-Jolie ab
Quand j'te dirai d'où j'viens
Wenn ich dir sage, woher ich komme
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Wirst du sagen, ich bin ein abgefuckter Typ
Pas stable
Nicht stabil
J'suis pas le mec qui t'faut
Ich bin nicht der Richtige für dich
J'suis pas sur moi-même
Ich bin mir meiner selbst nicht sicher
Comment tu veux j'sois sur de nous
Wie soll ich mir dann unserer Sache sicher sein?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Ich häng' mit Jungs aus Les Mureaux, meiner Gegend, Mantes-la-Jolie ab
Quand j'te dirai d'où j'viens
Wenn ich dir sage, woher ich komme
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Wirst du sagen, ich bin ein abgefuckter Typ
Pas stable
Nicht stabil
Pas stable, j'suis pas le mec qui t'faut
Nicht stabil, ich bin nicht der Richtige für dich





Авторы: Geo On The Track, Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.