Wood - Pas stable - перевод текста песни на английский

Pas stable - Woodперевод на английский




Pas stable
Not Stable
Toujours au charbon
Always working hard
Même quand c'était chaud, j'ai fait les sous
Even when it was tough, I made the money
J'rallume une garo
I light up a joint
J'menfume beaucoup trop en détention
I smoke way too much in detention
Il m'prend pour un fou
He thinks I'm crazy
J'débite que du jaune et j'le rend vert
I sell only yellow and I turn it green
Numéro d'écrou
Inmate number
J'en veux plus, mais sans euro je serre
I want more, but without euros I'm stuck
On s'aimait à mort
We loved each other to death
Mais j'peux rien faire avec elle
But now I can't do anything with her
Moi j'sais des choses, t'en sais aussi
I know things, you know things too
C'est mieux qu'on s'fait la guerre
It's better if we don't fight
J'met le pleins ici
I fill up the tank here
C'est chaud bas faut pas que j'tombe en r
It's hot down there, I can't get caught
Ils intensifient le contrôle
They're intensifying the controls
Aimeraient nous remettre au vert
They'd like to put us back inside
J'en voulais à tout l'monde
I was angry at everyone
J'pouvais m'en vouloir qu'à ma faim
I could only blame my hunger
J'trouvais ça trop immonde que même d'ici on mange ton pain
I found it so disgusting that even from here they eat your bread
J'donnerai tout l'or du monde pour remonter un peu le temps
I'd give all the gold in the world to go back in time a little
Pas toi fils de putain qui va venir gâcher nos plans
Not you, son of a bitch, who's gonna mess up our plans
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Given my color, I attract too much heat
Quand j'passe en gamos remonté
When I pass by in a stolen car, pissed off
J'avais pas l'âge d'piloter ça
I wasn't old enough to drive it
Encore moins d'la re-tartiner
Let alone deal it again
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
No more school, Too much jail time
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
She doesn't care, she loves the D
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
She'll ride in anything, legal or stolen
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Given my color, I attract too much heat
Quand j'passe en gamos remonté
When I pass by in a stolen car, pissed off
J'avais pas l'âge d'piloter ça
I wasn't old enough to drive it
Encore moins d'la re-tartiner
Let alone deal it again
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
No more school, Too much jail time
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
She doesn't care, she loves the D
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
She'll ride in anything, legal or stolen
Pas stable
Not stable
J'suis pas le mec qui t'faut
I'm not the guy for you
J'suis pas sur moi-même
I'm not sure of myself
Comment tu veux j'sois sur de nous
How can you expect me to be sure of us?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
I hang out with guys from Mureaux, from my place, from Mantes-la-Jolie
Quand j'te dirai d'où j'viens
When I tell you where I'm from
Tu diras qu'j'suis igo cramé
You'll say I'm already screwed
Pas stable
Not stable
J'suis pas le mec qui t'faut
I'm not the guy for you
J'suis pas sur moi-même
I'm not sure of myself
Comment tu veux j'sois sur de nous
How can you expect me to be sure of us?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
I hang out with guys from Mureaux, from my place, from Mantes-la-Jolie
Quand j'te dirai d'où j'viens
When I tell you where I'm from
Tu diras qu'j'suis igo cramé
You'll say I'm already screwed
À force de vouloir prendre mon jus
By constantly trying to get my juice
Tu vas t'fatiguer
You're gonna wear yourself out
J'ai surmonté des trucs
I've overcome things
J'sais pas comment j'ai fait
I don't know how I did it
J'commence avec un peu d'mandat dépôt
I start with a little pre-trial detention
Pour ves-qui la cd
For those who know the CD
À l'heure j'prend ce putain d'mic
At the time I'm grabbing this damn mic
J'serai p't'être encore en train d'tourner
I might still be running around
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Given my color, I attract too much heat
Quand j'passe en gamos remonté
When I pass by in a stolen car, pissed off
J'avais pas l'âge d'piloter ça
I wasn't old enough to drive it
Encore moins d'la re-tartiner
Let alone deal it again
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v. Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
No more school, Too much jail time. She, she doesn't care, she loves the D
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
She'll ride in anything, legal or stolen
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Given my color, I attract too much heat
Quand j'passe en gamos remonté
When I pass by in a stolen car, pissed off
J'avais pas l'âge d'piloter ça
I wasn't old enough to drive it
Encore moins d'la re-tartiner
Let alone deal it again
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
No more school, Too much jail time
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
She, she doesn't care, she loves the D
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
She'll ride in anything, legal or stolen
Pas stable
Not stable
J'suis pas le mec qui t'faut
I'm not the guy for you
J'suis pas sur moi-même
I'm not sure of myself
Comment tu veux j'sois sur de nous
How can you expect me to be sure of us?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
I hang out with guys from Mureaux, from my place, from Mantes-la-Jolie
Quand j'te dirai d'où j'viens
When I tell you where I'm from
Tu diras qu'j'suis igo cramé
You'll say I'm already screwed
Pas stable
Not stable
J'suis pas le mec qui t'faut
I'm not the guy for you
J'suis pas sur moi-même
I'm not sure of myself
Comment tu veux j'sois sur de nous
How can you expect me to be sure of us?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
I hang out with guys from Mureaux, from my place, from Mantes-la-Jolie
Quand j'te dirai d'où j'viens
When I tell you where I'm from
Tu diras qu'j'suis igo cramé
You'll say I'm already screwed
Pas stable
Not stable
Pas stable, j'suis pas le mec qui t'faut
Not stable, I'm not the guy for you





Авторы: Geo On The Track, Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.