Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Fall
Дай мне упасть
As
I
drove
off
one
evening,
for
the
last
time
I'm
leaving
Как-то
вечером
я
уезжал,
в
последний
раз
уходил,
I
had
to
pull
over
'cause
something
was
changing
Мне
пришлось
остановиться,
потому
что
что-то
менялось.
While
the
wind
screen
was
wiping
off
the
rain
that
kept
falling
Пока
дворники
смахивали
дождь,
который
всё
падал,
I
thought
about
nothing,
yeah,
I
thought
about
living
Я
ни
о
чём
не
думал,
да,
я
думал
о
жизни.
Bitterness
is
sweet
'cause
it's
funny
after
all
Горечь
сладка,
потому
что
это
всё
равно
забавно.
Now
you've
got
me
to
my
feet,
just
let
me
fall
Теперь
ты
поднял
меня
на
ноги,
просто
дай
мне
упасть.
Right
now
I'm
dreaming
that
I'm
back
at
my
place
Сейчас
мне
снится,
что
я
вернулся
домой,
Changing
my
keys
to
my
old
front
door
Вставляю
ключи
в
мою
старую
входную
дверь.
Turning
around
and
talking,
pretending
once
more
Оборачиваюсь
и
говорю,
снова
притворяясь.
Bitterness
is
sweet
'cause
it's
funny
after
all
Горечь
сладка,
потому
что
это
всё
равно
забавно.
Now
you've
got
me
to
my
feet,
just
let
me
fall
Теперь
ты
поднял
меня
на
ноги,
просто
дай
мне
упасть.
I've
been
holding
on
too
tight,
always
waiting
on
your
call
Я
держался
слишком
крепко,
всегда
ждал
твоего
звонка.
Now
we
both
know
you're
right
so
let
me
fall,
let
me
fall
Теперь
мы
оба
знаем,
что
ты
права,
так
что
дай
мне
упасть,
дай
мне
упасть.
After
a
while
I
began
my
journey
home
Через
некоторое
время
я
отправился
домой.
Dreadin'
that
moment
when
on
my
stairs
I'll
be
all
alone
Боясь
того
момента,
когда
на
лестнице
я
буду
совсем
один.
Dangling
my
keys
in
my
old
front
door
Вставляя
ключи
в
мою
старую
входную
дверь.
And
turning
around
and
talking
and
pretending
once
more
И
оборачиваясь,
и
говоря,
и
снова
притворяясь.
That
am
I
only
doing
what
I
expect
myself
to
do
Что
я
делаю
только
то,
что
от
себя
ожидаю.
You
know
sometimes
it's
hard
to
tell
what
is
it
isn't
true
Знаешь,
иногда
трудно
понять,
что
правда,
а
что
нет.
Or
am
I
living
out
a
liar
off
for
someone
else?
Или
я
живу
ложью
ради
кого-то
другого?
Or
is
this
just
me
beneath
it
all?
I
just
don't
know
anymore
Или
это
просто
я
под
всем
этим?
Я
просто
больше
не
знаю.
Bitterness
is
sweet
'cause
it's
funny
after
all
Горечь
сладка,
потому
что
это
всё
равно
забавно.
Now
you've
got
me
to
my
feet,
just
let
me
fall
Теперь
ты
поднял
меня
на
ноги,
просто
дай
мне
упасть.
I've
been
holding
on
too
tight
and
always
waiting
on
your
call
Я
держался
слишком
крепко
и
всегда
ждал
твоего
звонка.
Now
we
both
know
you're
right
so
let
me
fall,
let
me
fall
Теперь
мы
оба
знаем,
что
ты
права,
так
что
дай
мне
упасть,
дай
мне
упасть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Maddock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.