Woodie - Gats & Rivals - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Woodie - Gats & Rivals




Gats & Rivals
Пушки и Враги
Hey Sosa, let's get this straight now.
Эй, Соса, давай проясним кое-что.
I never f*cked anybody over in my life didn't have
Я никого в своей жизни не кидал просто так, без причины.
It coming to them. You got that?
Понимаешь?
All I have in this world is my balls and my word and
Всё, что у меня есть в этом мире, это мои яйца и моё слово, и
I don't break them for no one.
Я не нарушаю их ни для кого.
Do you understand?
Понимаешь?
Blackbird is gone and sometimes I wanna die
Блэкберд ушел, и иногда я хочу умереть,
Just so I can kick it with my homie, tell me why
Просто чтобы потусоваться с моим корешом, скажи мне, почему?
I can be suicidal though I got my moms to think about
Я могу быть самоубийцей, хотя мне нужно думать о маме,
I keep in focused mind for my homies I'm lookin' out
Я сохраняю сосредоточенный ум для своих корешей, я присматриваю,
Keep the chopper in the cuts and a pistol in my nuts
Держу автомат наготове и пистолет в штанах,
If confronted never stutter this is west twompsta!
Если столкнусь с проблемой, никогда не заикайся, это западный гангстер!
Hit it up and put it down although I love I hate my town
Зажигай и вали, хоть я и люблю, я ненавижу свой город,
I love my homies but I hate these phonies turning shit around
Я люблю своих корешей, но ненавижу этих фальшивок, которые всё портят,
Switching up and talkin' to pigs makin' this shit gone strange
Меняются и сдают копов, делают всё странным,
And now you targeted outsiders while us riders doin' things
И теперь вы нацелились на чужаков, пока мы, райдеры, делаем свои дела.
How's it feel to be left in the dust dig your grave shady foes
Каково это - остаться в пыли, копайте себе могилу, подлые враги,
You never heard that norte sidin' on the radio
Ты никогда не слышал, чтобы север играл по радио.
I'm locked up in that Yoc life, adversaries wish me dead
Я заперт в этой Ёк-жизни, враги желают мне смерти,
I'm still crackin' liquor caps, strapped in a skylark rippin' tread
Я всё ещё открываю бутылки, пристегнутый в Скайларке, разрывая трассу,
Will I live through that Yoc life, is the gun-sight on my head?
Выживу ли я в этой Ёк-жизни, наведен ли прицел на мою голову?
I'm packin' lead snacks for them scraps, pumpin' my wig back flauntin' red
Я упаковываю свинцовые закуски для этих отбросов, зачесываю волосы назад, щеголяя красным.
I ain't known for shootin' craps but I'm known for shootin' scraps
Я не известен стрельбой из дерьма, но я известен стрельбой из мусора
With an everlastin' passion blastin' puttin 'em on their backs
С вечной страстью, взрывая, укладывая их на лопатки,
Forever ridin' with the northerners on these southside foreigners
Вечно катаюсь с северянами по этим южным чужакам,
Leavin' 'em dead soaked in red got a pick up for the coroner
Оставляя их мертвыми, пропитанными красным, забираю труп для коронера.
I admit a dirty life I lead jampacked with dirty deeds
Признаю, моя жизнь грязна, наполнена грязными делишками,
Only things I truly care about is family and homiez
Единственное, что меня волнует по-настоящему, это семья и кореша,
Makin' g's sounds appealin' but that money comes and goes
Зарабатывать деньги звучит заманчиво, но эти деньги приходят и уходят,
So I stick close to my homiez and quick to talk shit to these hoes
Поэтому я держусь поближе к своим корешам и быстро хамлю этим сучкам.
When my thoughts are in a flicker I wash my brains out with malt liquor
Когда мои мысли мелькают, я промываю мозги крепким алкоголем,
Olde e bless me with the strength and vigor to keep me in the picture
Старина Олд дарует мне силу и бодрость, чтобы оставаться в игре,
Cause these rivals tryin' to box me up and five-o's tryin' to lock me up
Потому что эти соперники пытаются загнать меня в угол, а копы пытаются посадить меня в тюрьму,
Tryin' to get me stuck in a cell washed up like Snoop
Пытаются засадить меня в камеру, смыть, как Снупа,
Whether or not that block we bucked
Независимо от того, ограбили мы тот квартал или нет,
Gotta be on my p's and q's never give pigs a reason to
Должен быть начеку, никогда не давать свиньям повода
Rush up in the house wit a warrant, think deep don't believe the news
Ворваться в дом с ордером, думай, не верь новостям,
That's the way I'm livin' daily struggle to keep my freedom
Вот так я и живу, изо всех сил борюсь за свою свободу,
For the funk got a pet named clip hollow-tips I feed
Для веселья у меня есть питомец по имени Обойма, я кормлю его
'Em enemies come meet 'em
Врагами, пусть приходят и встречают их.
I'm locked up in that Yoc life, adversaries wish me dead
Я заперт в этой Ёк-жизни, враги желают мне смерти,
I'm still crackin' liquor caps, strapped in a skylark rippin' tread
Я всё ещё открываю бутылки, пристегнутый в Скайларке, разрывая трассу,
Will I live through that Yoc life, is the gun-sight on my head?
Выживу ли я в этой Ёк-жизни, наведен ли прицел на мою голову?
I'm packin' lead snacks for them scraps, pumpin' my wig back flauntin' red
Я упаковываю свинцовые закуски для этих отбросов, зачесываю волосы назад, щеголяя красным.
We tried to tell you motherf*ckers back in '94
Мы пытались сказать вам, ублюдки, ещё в 94-м,
We keep our pistols cocked up in the Yoc ready for war
Мы держим пистолеты наготове в Ёке, готовые к войне,
We get the loaded clips and dump em in the sewer side
Мы берем заряженные обоймы и сбрасываем их в канализацию,
That's how it is living a life of gats and rivals
Вот каково это - жить жизнью, полной стволов и врагов.
We tried to tell you mother f*ckers back in '94
Мы пытались сказать вам, ублюдки, ещё в 94-м,
We keep our pistols cocked up in the Yoc ready for war
Мы держим пистолеты наготове в Ёке, готовые к войне,
We get the loaded clips and dump em in the sewer side
Мы берем заряженные обоймы и сбрасываем их в канализацию,
That's how it is living a life of gats and rivals
Вот каково это - жить жизнью, полной стволов и врагов.
I'm locked up in that Yoc life, adversaries wish me dead
Я заперт в этой Ёк-жизни, враги желают мне смерти,
I'm still crackin' liquor caps, strapped in a skylark rippin' tread
Я всё ещё открываю бутылки, пристегнутый в Скайларке, разрывая трассу,
Will I live through that Yoc life, is the gun-sight on my head?
Выживу ли я в этой Ёк-жизни, наведен ли прицел на мою голову?
I'm packin' lead snacks for them scraps, pumpin' my wig back flauntin' red
Я упаковываю свинцовые закуски для этих отбросов, зачесываю волосы назад, щеголяя красным.
We tried to tell you mother f*ckers back in '94
Мы пытались сказать вам, ублюдки, ещё в 94-м,
We keep our pistols cocked up in the Yoc ready for war
Мы держим пистолеты наготове в Ёке, готовые к войне,
We get the loaded clips and dump em in the sewer side
Мы берем заряженные обоймы и сбрасываем их в канализацию,
That's how it is living a life of gats and rivals
Вот каково это - жить жизнью, полной стволов и врагов.





Авторы: Ryan M Wood, Carlos Ureda, Adam Joseph Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.