Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Wasn't
Wenn ich nicht wäre
And
if
I
wasn't
high
I'd
probably
blow
my
f*ckin'
brains
out
Und
wenn
ich
nicht
high
wäre,
würde
ich
mir
wahrscheinlich
mein
verdammtes
Gehirn
rauspusten
Now
if
I
wasn't
drunk
I'd
probably
blow
my
f*cken
brains
out
Wenn
ich
nicht
betrunken
wäre,
würde
ich
mir
wahrscheinlich
mein
verdammtes
Gehirn
rauspusten
The
A.P.D
wanna
ring
my
neck
for
the
way
I
handle
thangs
now
Die
A.P.D.
will
mir
den
Hals
umdrehen,
für
die
Art,
wie
ich
die
Dinge
jetzt
handhabe
You
think
I
give
a
f*ck?
My
whole
life
I've
been
known
to
press
my
luck
Denkst
du,
das
interessiert
mich?
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
dafür
bekannt,
mein
Glück
herauszufordern
I'm
walkin'
up
the
block
with
a
limp
from
the
SK
chop
tucked
in
my
nuts
Ich
gehe
den
Block
entlang
und
hinke,
weil
die
SK-Knarre
in
meinen
Eiern
steckt
I
hope
this
goes
as
planned,
it's
been
about
2 weeks
I've
been
plottin'
Ich
hoffe,
das
läuft
wie
geplant,
ich
plane
das
schon
seit
etwa
2 Wochen
About
how
far
to
park
the
getaway
and
how
many
fences
I'll
be
hoppin'
Wie
weit
weg
ich
das
Fluchtauto
parken
soll
und
über
wie
viele
Zäune
ich
springen
werde
How
many
backyards
got
dogs?
F*ck
that,
kill
'em
with
the
steak
and
d-con
Wie
viele
Hinterhöfe
haben
Hunde?
Scheiß
drauf,
töte
sie
mit
dem
Steak
und
D-Con
Then
do
my
dirty
deed
commence
to
hit
that
fence
and
be
gone
Dann
tue
meine
schmutzige
Tat,
fange
an,
über
den
Zaun
zu
klettern,
und
verschwinde
For
the
future
blastin',
gotta
keep
my
ass
up
out
the
casket
Für
die
zukünftige
Sprengung,
muss
meinen
Arsch
aus
dem
Sarg
raushalten
Or
my
click
gonna
be
one
less
deep
that's
one
less
soldier
in
action
Sonst
ist
meine
Clique
ein
Mann
weniger,
das
ist
ein
Soldat
weniger
in
Aktion
And
we
can't
afford
that,
too
many
riders
already
swallowed
Und
das
können
wir
uns
nicht
leisten,
zu
viele
Reiter
wurden
bereits
verschluckt
But
we
hangin'
on
wit
a
left
hand
grip
while
our
right
Aber
wir
halten
uns
mit
der
linken
Hand
fest,
während
unsere
rechte
Hands
buckin'
hollowz
Hand
Hohlgeschosse
abfeuert
Hollerin'
Yoc
life...
Norte...
f*ck
thirteen,
catorce
Schreien
Yoc-Leben...
Norte...
scheiß
auf
dreizehn,
vierzehn
I
earn
a
stripe
for
the
norte
side
every
scrap
life
I
make
forfeit
Ich
verdiene
mir
einen
Streifen
für
die
Norte-Seite
für
jedes
Schrott-Leben,
das
ich
zum
Verfall
bringe
Plus
there's
more
shit
I
must
tend
to
due
to
the
backstabbin'
Außerdem
gibt
es
noch
mehr
Scheiße,
um
die
ich
mich
kümmern
muss,
wegen
der
Hinterhältigkeiten
I've
been
through
die
ich
durchgemacht
habe
Antioch's
my
place
of
venue
for
ex-homiez
on
my
menu
Antioch
ist
mein
Veranstaltungsort
für
Ex-Homies
auf
meiner
Speisekarte
Chalk
it
up
to
the
evil
that
men
do
when
I
ventilate
your
chest
Schreibe
es
dem
Bösen
zu,
das
Männer
tun,
wenn
ich
deine
Brust
durchlöchere
And
you
can't
help
but
piss
and
shit
all
over
yourself
and
meet
your
death
Und
du
kannst
nicht
anders,
als
dich
vollzupissen
und
vollzuscheißen
und
deinem
Tod
zu
begegnen
Take
your
last
breath.
Atme
deinen
letzten
Atemzug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan M Wood, Carlos Ureda, Adam Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.