Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the wilder (from "DEATH STRANDING 2 : ON THE BEACH" Soundtrack)
К дикой природе (из саундтрека к "DEATH STRANDING 2 : ON THE BEACH")
To
all
the
words
that
I
won't
get
to
say
Всем
словам,
которые
я
не
смогу
сказать,
The
things
that
time
steals
and
turns
to
pain
Всем
вещам,
которые
время
крадет
и
превращает
в
боль,
If
it's
not
love
to
let
you
leave
again
Если
это
не
любовь
— отпустить
тебя
снова,
I
don't
know
what
is
То
я
не
знаю,
что
это.
But
if
you
doubt
and
question
what
the
future
holds
Но
если
ты
сомневаешься
и
задаешься
вопросом,
что
готовит
будущее,
Remember
there's
no
place
you
can't
call
home
Помни,
что
нет
места,
которое
ты
не
могла
бы
назвать
домом.
To
all
the
roads
that
we
are
yet
to
pave
Всем
дорогам,
которые
нам
еще
предстоит
проложить,
The
dreams
that
stillness
entertains
and
slays
Всем
мечтам,
которые
бездействие
лелеет
и
убивает,
Now
if
my
love
for
you
won't
make
you
stay
Если
моя
любовь
к
тебе
не
заставит
тебя
остаться,
I
don't
know
what
will
То
я
не
знаю,
что
сможет.
You
will
never
leave
a
trace
where
you
walk
Ты
никогда
не
оставишь
следа
там,
где
идешь,
If
the
only
path
you
take's
the
one
you're
told
Если
единственный
путь,
которым
ты
следуешь,
— тот,
что
тебе
указали.
So
walk
away,
I'll
find
you
Так
что
уходи,
я
найду
тебя,
So
far
away,
I'll
reach
you
Так
далеко,
я
дотянусь
до
тебя,
To
the
wilder,
to
the
wilder,
to
the
wilder
you
К
дикой
природе,
к
дикой
природе,
к
твоей
дикой
природе,
To
the
wilder,
to
the
wilder,
to
the
wilder
you
К
дикой
природе,
к
дикой
природе,
к
твоей
дикой
природе.
To
all
the
walls
that
we
are
meant
to
break
Всем
стенам,
которые
нам
суждено
разрушить,
The
part
of
us
that
still
remains
untamed
Части
нас,
которая
остается
неукротимой,
We
must
be
more
than
animals
in
chains
Мы
должны
быть
больше,
чем
животные
в
цепях,
It's
a
poison
that
kills
Это
яд,
который
убивает.
Would
you
let
the
wind
tell
you
where
to
go?
Позволишь
ли
ты
ветру
указывать
тебе
путь?
If
you
can
brave
fate
and
prove
that
wrong
Если
ты
можешь
бросить
вызов
судьбе
и
доказать,
что
это
не
так.
So
walk
away,
I'll
find
you
Так
что
уходи,
я
найду
тебя,
So
far
away,
I'll
reach
you
Так
далеко,
я
дотянусь
до
тебя,
To
the
wilder,
to
the
wilder,
to
the
wilder
you
К
дикой
природе,
к
дикой
природе,
к
твоей
дикой
природе,
To
the
wilder,
to
the
wilder,
to
the
wilder
you
К
дикой
природе,
к
дикой
природе,
к
твоей
дикой
природе.
To
all
the
mountains,
all
the
rivers
Всем
горам,
всем
рекам,
To
all
the
strays,
the
trailblazers
Всем
заблудшим,
всем
первопроходцам,
To
what
it
takes
to
walk
forever
Тому,
что
нужно,
чтобы
идти
вечно,
To
what
it
takes
to
be
who
we
are
Тому,
что
нужно,
чтобы
быть
теми,
кто
мы
есть,
Who
we
are
Теми,
кто
мы
есть.
To
the
wilder,
to
the
wilder,
to
the
wilder
you
К
дикой
природе,
к
дикой
природе,
к
твоей
дикой
природе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woodkid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.