Woodlock - Sirens - перевод текста песни на немецкий

Sirens - Woodlockперевод на немецкий




Sirens
Sirenen
Get in, the water's cold now darling
Komm rein, das Wasser ist jetzt kalt, Liebling
I can feel the water fold my skin
Ich spüre, wie das Wasser sich um meine Haut legt
And every siren went silent in my head, woah
Und jede Sirene in meinem Kopf verstummte, woah
Take a breath, let us turn to April
Atme tief ein, lass uns dem April zuwenden
Keep her hands pressed out against your chest
Halte ihre Hände gegen deine Brust gedrückt
And every siren went silent in my head
Und jede Sirene in meinem Kopf verstummte
Oh, the sirens
Oh, die Sirenen
Nowhere, I'm going nowhere
Nirgendwohin, ich gehe nirgendwohin
Nowhere, I'm going nowhere
Nirgendwohin, ich gehe nirgendwohin
Open out, streaming life for the first time
Öffne dich, strömendes Leben zum ersten Mal
Spread your limbs, cold flush through the chest
Breite deine Glieder aus, kalter Schauer durch die Brust
And from the silence came sirens in my head
Und aus der Stille kamen Sirenen in meinem Kopf
Lift her head to pierce the sighing edge
Hebe ihren Kopf, um den seufzenden Rand zu durchdringen
Press your feet, the stones begin to spread
Drück deine Füße auf, die Steine beginnen sich auszubreiten
And from the silence came sirens in my head
Und aus der Stille kamen Sirenen in meinem Kopf
Oh, the sirens
Oh, die Sirenen
Nowhere, I'm going nowhere
Nirgendwohin, ich gehe nirgendwohin
Nowhere, I'm going nowhere
Nirgendwohin, ich gehe nirgendwohin
They say the work is hard
Man sagt, die Arbeit ist hart
And we're not getting younger
Und wir werden nicht jünger
Even as the lights dim low
Auch wenn die Lichter schwach werden
Even as the high winds blow
Auch wenn die starken Winde wehen
They say the work is hard
Man sagt, die Arbeit ist hart
And we're not getting younger
Und wir werden nicht jünger
Even as the lights dim low
Auch wenn die Lichter schwach werden
Even as the high winds blow
Auch wenn die starken Winde wehen
I'm going nowhere (even as the lights dim low)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn die Lichter schwach werden)
I'm going nowhere (even as the sirens blow)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn die Sirenen heulen)
I'm going nowhere (even as the curtains close)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn der Vorhang fällt)
Nowhere
Nirgendwohin
I'm going nowhere
Ich gehe nirgendwohin
I'm going nowhere
Ich gehe nirgendwohin
I'm going nowhere
Ich gehe nirgendwohin
I'm going nowhere
Ich gehe nirgendwohin
I'm going nowhere (even as the lights dim low)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn die Lichter schwach werden)
I'm going nowhere (even as the sirens blow)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn die Sirenen heulen)
I'm going nowhere (even as the curtains close)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn der Vorhang fällt)
I'm going nowhere
Ich gehe nirgendwohin
I'm going nowhere (even as the lights dim low)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn die Lichter schwach werden)
I'm going nowhere (even as the sirens blow)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn die Sirenen heulen)
I'm going nowhere (even as the curtains close)
Ich gehe nirgendwohin (auch wenn der Vorhang fällt)
I'm going nowhere
Ich gehe nirgendwohin





Авторы: Zechariah Milton Taurua Walters, Bowel Purcell, Ezekiel Walters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.