Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
in,
the
water's
cold
now
darling
Komm
rein,
das
Wasser
ist
jetzt
kalt,
Liebling
I
can
feel
the
water
fold
my
skin
Ich
spüre,
wie
das
Wasser
sich
um
meine
Haut
legt
And
every
siren
went
silent
in
my
head,
woah
Und
jede
Sirene
in
meinem
Kopf
verstummte,
woah
Take
a
breath,
let
us
turn
to
April
Atme
tief
ein,
lass
uns
dem
April
zuwenden
Keep
her
hands
pressed
out
against
your
chest
Halte
ihre
Hände
gegen
deine
Brust
gedrückt
And
every
siren
went
silent
in
my
head
Und
jede
Sirene
in
meinem
Kopf
verstummte
Oh,
the
sirens
Oh,
die
Sirenen
Nowhere,
I'm
going
nowhere
Nirgendwohin,
ich
gehe
nirgendwohin
Nowhere,
I'm
going
nowhere
Nirgendwohin,
ich
gehe
nirgendwohin
Open
out,
streaming
life
for
the
first
time
Öffne
dich,
strömendes
Leben
zum
ersten
Mal
Spread
your
limbs,
cold
flush
through
the
chest
Breite
deine
Glieder
aus,
kalter
Schauer
durch
die
Brust
And
from
the
silence
came
sirens
in
my
head
Und
aus
der
Stille
kamen
Sirenen
in
meinem
Kopf
Lift
her
head
to
pierce
the
sighing
edge
Hebe
ihren
Kopf,
um
den
seufzenden
Rand
zu
durchdringen
Press
your
feet,
the
stones
begin
to
spread
Drück
deine
Füße
auf,
die
Steine
beginnen
sich
auszubreiten
And
from
the
silence
came
sirens
in
my
head
Und
aus
der
Stille
kamen
Sirenen
in
meinem
Kopf
Oh,
the
sirens
Oh,
die
Sirenen
Nowhere,
I'm
going
nowhere
Nirgendwohin,
ich
gehe
nirgendwohin
Nowhere,
I'm
going
nowhere
Nirgendwohin,
ich
gehe
nirgendwohin
They
say
the
work
is
hard
Man
sagt,
die
Arbeit
ist
hart
And
we're
not
getting
younger
Und
wir
werden
nicht
jünger
Even
as
the
lights
dim
low
Auch
wenn
die
Lichter
schwach
werden
Even
as
the
high
winds
blow
Auch
wenn
die
starken
Winde
wehen
They
say
the
work
is
hard
Man
sagt,
die
Arbeit
ist
hart
And
we're
not
getting
younger
Und
wir
werden
nicht
jünger
Even
as
the
lights
dim
low
Auch
wenn
die
Lichter
schwach
werden
Even
as
the
high
winds
blow
Auch
wenn
die
starken
Winde
wehen
I'm
going
nowhere
(even
as
the
lights
dim
low)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
die
Lichter
schwach
werden)
I'm
going
nowhere
(even
as
the
sirens
blow)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
die
Sirenen
heulen)
I'm
going
nowhere
(even
as
the
curtains
close)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
der
Vorhang
fällt)
I'm
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
I'm
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
I'm
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
I'm
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
I'm
going
nowhere
(even
as
the
lights
dim
low)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
die
Lichter
schwach
werden)
I'm
going
nowhere
(even
as
the
sirens
blow)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
die
Sirenen
heulen)
I'm
going
nowhere
(even
as
the
curtains
close)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
der
Vorhang
fällt)
I'm
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
I'm
going
nowhere
(even
as
the
lights
dim
low)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
die
Lichter
schwach
werden)
I'm
going
nowhere
(even
as
the
sirens
blow)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
die
Sirenen
heulen)
I'm
going
nowhere
(even
as
the
curtains
close)
Ich
gehe
nirgendwohin
(auch
wenn
der
Vorhang
fällt)
I'm
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zechariah Milton Taurua Walters, Bowel Purcell, Ezekiel Walters
Альбом
Sirens
дата релиза
21-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.