Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Overalls
Грязный Комбинезон
You
can
wash
my
pair
of
dirty
overalls.
Выстирай
мой
грязный
комбинезон,
I'll
ride
that
train
you
call
cannonball,
Я
сяду
на
поезд,
что
зовут
«Пушечное
ядро»,
From
baltimore
to
the
bristol
bay.
Из
Балтимора
до
Бристольского
залива.
I
worked
six
months
of
-------------
Я
работал
шесть
месяцев,
надрывался,
And
all
i
got
is
these
dirty
overalls.
А
все,
что
у
меня
есть
— этот
грязный
комбинезон.
Ain't
got
a
dime,
ain't
that
a
shame?
Нет
ни
гроша,
не
стыдно
ли?
I
worked
six
months
of
dynamitin'
coal,
Я
работал
шесть
месяцев,
взрывал
уголь,
All
i've
got
is
these
dirty
overalls.
Все,
что
у
меня
есть
— этот
грязный
комбинезон.
And
dirty
shame,
no
whose
to
blame?
Позор
и
срам,
но
кто
виноват?
Good
gal,
listen.
please
don't
turn
away.
Милая,
послушай,
прошу,
не
отворачивайся.
I'll
have
a
car
and
soon
a
home
someday.
У
меня
будет
машина
и
дом
когда-нибудь.
My
money
baby,
and
these
overalls.
Мои
денежки,
милая,
и
этот
комбинезон.
Honey,
gal,
sweetheart,
i
do
the
best
i
can,
Дорогая,
любимая,
я
делаю
все,
что
могу,
I'm
just
a
poor
boy
& a
hard
workin'
man.
Я
всего
лишь
бедный
парень
и
работяга.
My
money's
gone
when
i
get
done.
Мои
деньги
исчезают,
как
только
я
получаю
их.
If
you
leave
me,
i'll
be
so
sad
& blue,
Если
ты
бросишь
меня,
мне
будет
так
грустно
и
тоскливо,
What
is
there
for
the
workin'
man
to
do?
Что
остается
делать
работяге?
These
overalls
are
killin'
me.
Этот
комбинезон
меня
убивает.
I
seen
a
rich
man
driving
in
his
car,
Я
видел
богача,
едущего
в
своей
машине,
He
had
a
woman
for
every
senator.
У
него
была
баба
на
каждого
сенатора,
And
a
good
warm
bed
& a
bottle
of
gin.
И
теплая
постель,
и
бутылка
джина.
I
work
like
a
dog,
i'm
broke
all
the
time.
Я
работаю
как
вол,
а
все
время
на
мели.
Couldn't
buy
a
woman
or
a
bottle
of
wine?
Не
могу
купить
ни
женщину,
ни
бутылку
вина,
When
i
get
out
of
these
overalls.
Пока
не
избавлюсь
от
этого
комбинезона.
Rich
man
took
my
woman,
woman
away
from
me.
Богач
забрал
мою
женщину,
отнял
ее
у
меня.
He'll
be
sorry,
sorry
wait
& see.
Он
пожалеет,
погоди
и
увидишь,
When
i
get
out
of
these
overalls.
Когда
я
избавлюсь
от
этого
комбинезона.
Cops
ought
to
put
that
money
man
in
jail,
Копам
бы
посадить
этого
денежного
мешка
в
тюрьму,
He
stole
my
one
money
and
took
away
my
gal.
Он
украл
мои
деньги
и
увел
мою
девчонку.
Now
whose
gonna
wash
my
overalls.
Теперь
кто
будет
стирать
мой
комбинезон?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.