Woody Guthrie - Hard Traveling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Woody Guthrie - Hard Traveling




Hard Traveling
Тяжелая дорога
I've been havin' some hard travelin', I thought you knowed
Дорога моя была тяжела, ты ведь знаешь,
I've been havin' some hard travelin', way down the road
Дорога моя была тяжела, далеко вела,
I've been havin' some hard travelin', hard ramblin', hard gamblin'
Дорога моя была тяжела, скитания, игра,
I've been havin' some hard travelin', lord
Тяжелая у меня дорога, Господи.
I've been ridin' them fast rattlers, I thought you knowed
Я мчался на скорых поездах, ты ведь знаешь,
I've been ridin' them flat wheelers, way down the road
Я ехал на дрезинах с плоскими колесами, далеко вела дорога,
I've been ridin' them blind passengers, dead-enders, kickin' up cinders
Я ехал зайцем, безбилетником, поднимая искры,
I've been havin' some hard travelin', lord
Тяжелая у меня дорога, Господи.
I've been hittin' some hard-rock minin', I thought you knowed
Я гнул спину в каменоломнях, ты ведь знаешь,
I've been leanin' on a pressure drill, way down the road
Я работал отбойным молотком, далеко вела дорога,
Hammer flyin', air-hole suckin', six foot of mud and I shore been a muckin'
Молоток стучит, воздух сосет, два метра грязи, и я, конечно, вкалывал,
And I've been hittin' some hard travelin', lord
И дорога моя была тяжела, Господи.
I've been hittin' some hard harvestin', I thought you knowed
Я трудился на уборке урожая, ты ведь знаешь,
North Dakota to Kansas City, way down the road
От Северной Дакоты до Канзас-Сити, далеко вела дорога,
Cuttin' that wheat, stackin' that hay, and I'm tryin' make about a dollar a day
Жал пшеницу, стоговал сено, пытаясь заработать доллар в день,
And I've been havin' some hard travelin', lord
И дорога моя была тяжела, Господи.
I've been working that Pittsburgh steel, I thought you knowed
Я работал на сталелитейном заводе в Питтсбурге, ты ведь знаешь,
I've been a dumpin' that red-hot slag, way down the road
Я выгружал раскаленный шлак, далеко вела дорога,
I've been a blasting, I've been a firin', I've been a pourin' red-hot iron
Я плавил, я жег, я лил раскаленное железо,
I've been hittin' some hard travelin', lord
Тяжелая у меня дорога, Господи.
I've been layin' in a hard-rock jail, I thought you knowed
Я сидел в каменной тюрьме, ты ведь знаешь,
I've been a laying out 90 days, way down the road
Я отбывал 90 дней, далеко вела дорога,
Damned old judge, he said to me, "It's 90 days for vagrancy."
Проклятый старый судья сказал мне: "90 дней за бродяжничество",
And I've been hittin' some hard travelin', lord
И дорога моя была тяжела, Господи.
I've been walking that Lincoln highway, I thought you knowed,
Я шел по шоссе Линкольна, ты ведь знаешь,
I've been hittin' that 66, way down the road
Я шел по 66-й дороге, далеко вела дорога,
Heavy load and a worried mind, lookin' for a woman that's hard to find,
Тяжелый груз и тревожные мысли, ищу женщину, которую трудно найти,
I've been hittin' some hard travelin', lord
Тяжелая у меня дорога, Господи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.