Woody Guthrie - John Henry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Woody Guthrie - John Henry




John Henry
Джон Генри
John Henry when he was a baby
Когда Джон Генри был младенцем,
Settin' on his mammy's knee
Сидел он на коленях у мамы,
Picked up an hammer in his little right hand Said
Взял молоток в свою маленькую правую ручку, сказал:
Hammer be the death of me me me
Молот станет моей смертью, смертью, смертью,
Hammer be the death of me!
Молот станет моей смертью!
Hammer be the death of me me me
Молот станет моей смертью, смертью, смертью,
Hammer be the death of me!
Молот станет моей смертью!
"Well" Some say he's born in Texas
Кто-то говорит, он родился в Техасе,
Some say he's born up in Maine
Кто-то говорит, он родился в штате Мэн,
I just say he was a Louisiana man
А я говорю, он был из Луизианы,
Leader of a steel-driving chain gang
Предводитель бригады стальных забойщиков,
Leader on a steel-driving gang
Предводитель бригады стальных забойщиков.
Leader of a steel-driving chain gang
Предводитель бригады стальных забойщиков,
Leader on a steel-driving gang
Предводитель бригады стальных забойщиков.
"Well", the captain said to John Henry
Капитан сказал Джону Генри:
"I'm gonna bring my steam drill around
«Я привезу свой паровой бур,
Gonna whup that steel on down down down
Он забьет эту сталь вниз, вниз, вниз,
Whup that steel on down!"
Забьет эту сталь вниз!»
Whup that steel on down down down
Забьет эту сталь вниз, вниз, вниз,
Whup that steel on down!
Забьет эту сталь вниз!»
John Henry said to the captain (what he say?)
Джон Генри сказал капитану (что он сказал?):
"You can bring your steam drill around
«Можешь привезти свой паровой бур,
Gonna bring my steam drill out on the job
Выведу свой паровой бур на работу,
I'll beat your steam drill down down down
Я одолею твой паровой бур, вниз, вниз, вниз,
Beat your steam drill down!"
Одолею твой паровой бур!»
I'll beat your steam drill down down down
Я одолею твой паровой бур, вниз, вниз, вниз,
Beat your steam drill down!
Одолею твой паровой бур!»
John Henry said to his Shaker
Джон Генри сказал своему помощнику:
"Shaker you had better pray
«Помощник, тебе лучше молиться,
If you miss your six feet of steel
Если ты промахнешься со своими шестью футами стали,
It'll be your buryin' day day day
Это будет твой день погребения, день, день,
It'll be your buryin' day!
Это будет твой день погребения!»
Now the Shaker said to John Henry
Помощник сказал Джону Генри:
Well Man ain't nothing but a man
«Человек всего лишь человек,
But before I'd let that steam drill beat me down
Но прежде чем я позволю этому паровому буру победить меня,
I'd die with an hammer in my hand hand hand
Я умру с молотком в руке, в руке, в руке,
I'd die with an hammer in my hand!"
Я умру с молотком в руке!»
I'd die with an hammer in my hand hand hand
Я умру с молотком в руке, в руке, в руке,
I'd die with an hammer in my hand!
Я умру с молотком в руке!»





Авторы: Robert C. Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.