Текст и перевод песни Woody Guthrie - New Found Land (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Found Land (Remastered)
Новая земля (Remastered)
Well,
I
just
got
up
to
my
new
found
land,
Ну,
я
добрался
до
своей
новой
земли,
My
new
found
land,
my
new
found
land.
Моя
новая
земля,
моя
новая
земля.
I
just
got
up
to
my
new
found
land,
Я
добрался
до
своей
новой
земли,
I′m
a
livin'
by
the
light
of
the
morning.
Я
живу
в
свете
утра.
I
built
me
a
house
of
a
new
cut
tree,
Я
построил
себе
дом
из
свежесрубленного
дерева,
A
new
cut
tree,
a
new
cut
tree.
Свежесрубленное
дерево,
свежесрубленное
дерево.
I
built
me
a
house
of
a
new
cut
tree,
Я
построил
себе
дом
из
свежесрубленного
дерева,
I′m
a
livin'
in
the
light
of
the
morning.
Я
живу
в
свете
утра.
Well,
I
built
my
house
on
a
new
cut
stone,
Я
построил
свой
дом
на
новом
камне,
A
new
cut
stone,
a
new
cut
stone.
Новый
камень,
новый
камень.
I
built
my
house
on
a
new
cut
stone,
Я
построил
свой
дом
на
новом
камне,
I'm
a
livin′
in
the
light
of
the
morning,
Я
живу
в
свете
утра,
Livin′
in
the
light
of
the
morning.
Живу
в
свете
утра.
I
lit
my
lamp
with
a
new-found
light,
Я
зажег
свою
лампу
новым
светом,
A
new-found
light,
a
new-found
light,
Новый
свет,
новый
свет,
I
lit
my
lamp
with
a
new-found
light
Я
зажег
свою
лампу
новым
светом
And
I'm
a-livin′
in
the
light
of
the
morning.
И
я
живу
в
свете
утра.
I'm
plantin′
my
feet
in
the
new-dug
ground,
Я
ступаю
своими
ногами
по
новой
земле,
The
new-dug
ground,
the
new-dug
ground.
Новая
земля,
новая
земля.
I'm
plantin′
my
feet
in
the
new-dug
ground
Я
ступаю
своими
ногами
по
новой
земле,
I'm
livin'
in
the
light
of
the
morning,
Я
живу
в
свете
утра,
Livin′
in
the
light
of
the
morning.
Живу
в
свете
утра.
I
brought
my
child
for
my
new
found-wife,
Я
привел
своего
ребенка
к
моей
новой
жене,
My
new-found
wife,
my
new-found
wife.
Моя
новая
жена,
моя
новая
жена.
I
brought
my
child
for
my
new-found
wife
Я
привел
своего
ребенка
к
моей
новой
жене,
Livin′
in
the
light
of
the
morning,
Живу
в
свете
утра,
Livin'
in
the
light
of
the
morning.
Живу
в
свете
утра.
Well,
I
just
got
up
to
my
new-found
land,
Ну,
я
добрался
до
своей
новой
земли,
My
new-found
land,
my
new-found
land.
Моя
новая
земля,
моя
новая
земля.
I
just
got
up
to
my
new-found
land,
Я
добрался
до
своей
новой
земли,
I′m
livin'
in
the
light
of
the
morning,
Я
живу
в
свете
утра,
Livin′
in
the
light
of
the
morning.
Живу
в
свете
утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.