Текст и перевод песни Woody Guthrie - Poor Boy (Remastered)
My
mother
called
me
to
her
bedside
Моя
мать
позвала
меня
к
своей
постели.
These
words
she
said
to
me
Эти
слова
она
сказала
мне.
If
you
don′t
quit
your
rambling
ways
Если
ты
не
прекратишь
свои
странствия
...
They're
gonna
get
you
in
the
penetentiary
Они
собираются
посадить
тебя
в
тюрьму.
Gonna
get
you
in
the
penetentiary
poor
boy
Я
собираюсь
посадить
тебя
в
тюрьму
бедный
мальчик
Gonna
get
you
in
the
penetentiary
Я
собираюсь
посадить
тебя
в
тюрьму.
If
you
don′t
quit
your
reckless
ways
Если
ты
не
прекратишь
свои
безрассудные
поступки
...
They're
gonna
get
you
in
the
penetentiary
Они
собираются
посадить
тебя
в
тюрьму.
So
I
sat
myself
down
in
a
gambling
game
И
вот
я
сел
играть
в
азартную
игру,
But
I
could
not
play
my
hand
но
я
не
мог
разыграть
свои
карты.
Just
thinking
about
that
woman
I
love
Просто
думаю
о
женщине,
которую
люблю.
Run
away
with
another
man
Сбежала
с
другим
мужчиной.
Run
away
with
another
man
poor
boy
Сбежал
с
другим
бедный
мальчик
Run
away
with
another
man
Сбежала
с
другим
мужчиной.
Just
thinking
about
that
woman
I
love
Просто
думаю
о
женщине,
которую
люблю.
Run
away
with
another
man
Сбежала
с
другим
мужчиной.
The
cards
came
around
the
table
lord
Карты
рассыпались
по
столу
лорд
And
I
had
such
a
worried
mind
И
у
меня
был
такой
беспокойный
ум.
My
stack
of
gold
dollars
I
wasted
away
Я
потратил
впустую
свою
пачку
золотых
долларов.
And
I
lost
about
ninety-nine
И
я
потерял
около
девяноста
девяти.
I
lost
about
ninety-nine
poor
boy
Я
потерял
девяносто
девять,
бедный
мальчик.
I
lost
about
ninety-nine
Я
потерял
около
девяноста
девяти.
My
stack
of
gold
dollars
I
wasted
away
Я
потратил
впустую
свою
пачку
золотых
долларов.
And
I
lost
about
ninety-nine
И
я
потерял
около
девяноста
девяти.
It
wasn't
very
long
till
I
seen
him
again
Прошло
совсем
немного
времени,
прежде
чем
я
увидел
его
снова.
He
ran
away
left
her
behind
Он
убежал
оставив
ее
позади
And
I
laid
him
down
with
my
old
forty-four
И
я
уложил
его
рядом
со
своим
старым
сорок
четвертым.
And
the
judge
gave
me
ninety-nine
И
судья
дал
мне
девяносто
девять.
The
judge
gave
me
ninety-nine
poor
boy
Судья
дал
мне
девяносто
девять,
бедный
мальчик.
The
judge
gave
me
ninety-nine
Судья
дал
мне
девяносто
девять.
I
laid
a
man
down
with
my
big
forty-four
Я
уложил
человека
своей
большой
пушкой.
And
the
judge
gave
me
ninety-nine
И
судья
дал
мне
девяносто
девять.
Well
the
jury
said
I
had
to
pay
Присяжные
сказали,
что
я
должен
заплатить.
And
the
clerk
he
wrote
it
down
Клерк
записал
это,
And
the
judge
called
out
my
number
и
судья
назвал
мой
номер.
Two
sixes
upside
down
Две
шестерки
вверх
ногами
Two
sixes
upside
down
poor
boy
Две
шестерки
вверх
ногами
бедный
мальчик
Two
sixes
upside
down
Две
шестерки
вверх
ногами
The
judge
called
out
my
number
Судья
назвал
мой
номер.
Two
sixes
upside
down
Две
шестерки
вверх
ногами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WOODY GUTHRIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.