Текст и перевод песни Woody Guthrie - Stewball
Stewball
was
a
good
horse
Стьюболл
был
хорошей
лошадью.
And
he
held
a
high
head
И
он
держал
голову
высоко.
And
the
mane
on
his
foretop
И
грива
на
его
макушке.
Was
fine
as
silk
thread
Она
была
тонка,
как
шелковая
нить.
I
rode
him
in
England
Я
ездил
на
нем
верхом
в
Англии.
And
I
rode
him
in
Spain
Я
ездил
на
нем
верхом
в
Испании.
And
I
never
did
lose,
boys
И
я
никогда
не
проигрывал,
парни.
I
always
did
gain
Я
всегда
выигрывал.
So
come
all
you
gamblers
Так
что
приходите
все
игроки
From
near
and
from
far
От
ближнего
и
от
Дальнего.
Don′t
bet
your
gold
dollar
Не
ставь
свой
золотой
доллар.
On
that
little
grey
mare
На
этой
маленькой
серой
кобылке.
Most
likely
she
will
stumble
Скорее
всего,
она
споткнется.
Most
likely
she'll
fall
Скорее
всего,
она
упадет.
But
you
never
will
lose
Но
ты
никогда
не
проиграешь.
On
my
noble
Stewball
На
моем
благородном
рагу.
Sit
tight
on
your
saddle
Крепко
сиди
в
седле.
Let
slack
on
your
rein
Отпусти
поводья.
And
you
never
will
lose
boys,
И
вы
никогда
не
проиграете,
Мальчики,
You
always
will
gain
Вы
всегда
выиграете.
As
they
were
a-riding
Когда
они
ехали
верхом
′Bout
halfway
'round
Примерно
на
полпути.
That
grey
mare
she
stumbled
Эта
серая
кобыла
она
споткнулась
And
fell
to
the
ground
И
упал
на
землю.
And
'way
out
yonder
И
далеко-далеко
...
Ahead
of
them
all
Впереди
всех.
Came
dancin′
and
prancin′
Пришли
танцевать
и
гарцевать.
My
noble
Stewball
Моя
благородная
тушенка
Stewball
was
a
good
horse
Стьюболл
был
хорошей
лошадью.
And
he
held
a
high
head
И
он
держал
голову
высоко.
And
the
mane
on
his
foretop
И
грива
на
его
макушке.
Was
fine
as
silk
thread
Она
была
тонка,
как
шелковая
нить.
I
rode
him
in
England
Я
ездил
на
нем
верхом
в
Англии.
And
I
rode
him
in
Spain
Я
ездил
на
нем
верхом
в
Испании.
And
I
never
did
lose,
boys
И
я
никогда
не
проигрывал,
парни.
I
always
did
gain
Я
всегда
выигрывал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.