Текст и перевод песни Woody Guthrie - Suassos Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suassos Lane
Переулок Суассос
Goodbye,
my
comrades,
Прощайте,
мои
товарищи,
Goodbye,
my
north
Plymouth,
Прощай,
мой
северный
Плимут,
Goodbye
to
the
Boston
harbor,
Прощай,
Бостонская
гавань,
Goodbye,
Suassos
Lane.
Прощай,
переулок
Суассос.
Suassos
Lane
is
just
an
alley
Переулок
Суассос
— всего
лишь
аллея
Up
here
in
old
north
Plymouth.
Здесь,
в
старом
северном
Плимуте.
You
saw
my
fish
cart
Ты
видела
мою
тележку
с
рыбой,
Roll
here
in
Suassos
Lane.
Катившуюся
здесь,
по
переулку
Суассос.
They
say
I
killed
him,
Они
говорят,
что
я
убил
его,
Said
I
killed
the
payroll
carrier,
Говорят,
что
я
убил
инкассатора,
Over
there
in
South
Braintree,
Там,
в
Южном
Брейнтри,
Thirty-five
miles
from
Suassos
Lane.
В
тридцати
пяти
милях
от
переулка
Суассос.
My
name
is
Lefevre
Brini,
Меня
зовут
Лефевр
Брини,
On
the
same
day,
Bart
Vanzetti
В
тот
же
день
Барт
Ванцетти
Brought
fish
to
the
Cherry
Court,
Привёз
рыбу
в
Черри-Корт,
One
block
from
Suassos
Lane.
В
одном
квартале
от
переулка
Суассос.
My
name
is
Joseph
Rosen,
Меня
зовут
Джозеф
Розен,
I
am
a
woolen
peddler,
Я
торговец
шерстяными
изделиями,
I
sold
Vanzetti
a
roll
of
cloth,
Я
продал
Ванцетти
рулон
ткани,
That
day
in
Suassos
Lane.
В
тот
день,
в
переулке
Суассос.
I′m
Mrs.
Alphonsine
Brini,
Я
миссис
Альфонсина
Брини,
Mr.
Rosen
and
Bart
Vanzetti
Мистер
Розен
и
Барт
Ванцетти
Showed
me
the
cloth
with
big
hole
in
it.
Показали
мне
ткань
с
большой
дырой
в
ней.
One
block
from
Suassos
Lane.
В
одном
квартале
от
переулка
Суассос.
My
name
is
Melvin
Corl,
Меня
зовут
Мелвин
Корл,
I's
paintin′
my
fishin'
schooner.
Я
красил
свою
рыбацкую
шхуну.
Vanzetti
talked
to
me
an
hour,
Ванцетти
разговаривал
со
мной
целый
час,
About
a
mile
from
Suassos
Lane.
Примерно
в
миле
от
переулка
Суассос.
How
could
I
be
in
South
Braintree,
Как
я
мог
быть
в
Южном
Брейнтри,
Killin'
men
there
in
front
of
the
fact′ry,
Убивать
людей
там,
перед
фабрикой,
When
all
these
friends
and
others
saw
me
Когда
все
эти
друзья
и
другие
видели
меня,
Cartin′
my
fish
in
Suassos
Lane?
Везущим
рыбу
по
переулку
Суассос?
I
tell
you
workin'
people,
Я
говорю
вам,
рабочие
люди,
Fight
hard
for
higher
wages,
Боритесь
за
более
высокую
заработную
плату,
Fight
to
kill
blackmarket
prices,
Боритесь,
чтобы
убить
цены
чёрного
рынка,
This
is
why
you
take
my
life.
Вот
почему
вы
забираете
мою
жизнь.
I
tell
you
workin′
people,
Я
говорю
вам,
рабочие
люди,
Fight
hard
for
cleaner
houses,
Боритесь
за
более
чистые
дома,
Fight
hard
for
the
wife
and
children,
Боритесь
за
жену
и
детей,
That's
why
they
took
my
life.
Вот
почему
они
забрали
мою
жизнь.
Suassos
Lane
is
just
an
alley
Переулок
Суассос
— всего
лишь
аллея
Up
here
in
old
north
Plymouth.
Здесь,
в
старом
северном
Плимуте.
You
saw
my
fish
cart
Ты
видела
мою
тележку
с
рыбой,
Roll
here
in
Suassos
Lane.
Катившуюся
здесь,
по
переулку
Суассос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.